フィルム

フィルム

歌名 フィルム
歌手 星野源
专辑 FILM
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 星野源
[00:09.55] 笑顔のようで 色々あるなこの世は
[00:18.29] 綺麗な景色 どこまでほんとか
[00:27.09] フィルムのような 瞳の奥で僕らは
[00:36.04] なくしたものを どこまで観ようか
[00:43.06]
[00:45.19] 電気じゃ 闇はうつせないよ
[00:52.58] 焼き付けるには そう
[00:57.78] 嘘も連れて 目の前においでよ
[01:03.68]
[01:04.04] どんなことも 胸が裂けるほど苦しい
[01:12.66] 夜が来ても すべて憶えているだろ
[01:21.92] 声を上げて 飛び上がるほどに嬉しい
[01:30.42] そんな日々が これから起こるはずだろ
[01:38.03]
[01:46.52] わけのわからぬ ことばかりだな心は
[01:55.40] 画面の事件 どこまでほんとか
[02:02.47]
[02:04.48] どうせなら 嘘の話をしよう
[02:11.80] 苦い結末でも 笑いながら
[02:19.23] そう 作るものだろ
[02:22.68]
[02:23.29] どんなことも 消えない小さな痛みも
[02:31.77] 雲の上で 笑って観られるように
[02:39.45]
[02:56.53] どうせなら 作れ作れ
[03:02.37] 目の前の景色を そうだろ
[03:08.11] どんなことも 胸が裂けるほど苦しい
[03:16.42] 夜が来ても すべて憶えているだろ
[03:25.05] 声を上げて 飛び上がるほどに嬉しい
[03:33.76] そんな日々が これから起こるはずだろ
[03:42.51] すべて憶えているだろ
[03:46.61] これから起こるはずだろ
[03:50.27]
[03:53.67]
[04:44.22]
歌词翻译
[00:09.55] 如同笑脸般 形形色色的世界
[00:18.29] 美丽的景色 何处才是真实
[00:27.09] 如同胶片般 在瞳孔深处的我们
[00:36.04] 逝者匆匆 要观望到何时
[00:45.19] 日光灯 映不出黑暗
[00:52.58] 只有冲洗出来 这样
[00:57.78] 连同谎言 全都显现在眼前
[01:04.04] 不管何事 撕裂胸口般的苦痛
[01:12.66] 就算黑夜降临 一切都将成为记忆吧
[01:21.92] 提高嗓音 雀跃般的欢呼
[01:30.42] 那样的日子 今后会有吧
[01:46.52] 总是懵懂的内心
[01:55.40] 画面中的故事 何处才是真实
[02:04.48] 如若终归如此 就当作故事吧
[02:11.80] 就算以痛苦收场 一边笑着
[02:19.23] 一边拍故事吧
[02:23.29] 不管何事 就算是无法消失的小伤痛
[02:31.77] 在云端 微笑着注视吧
[02:56.53] 如若终归如此 拍吧拍吧
[03:02.37] 眼前的景色 是吧
[03:08.11] 不管何事 撕裂胸口般的苦痛
[03:16.42] 就算黑夜降临 一切都将成为记忆吧
[03:25.05] 提高嗓音 雀跃般的欢呼
[03:33.76] 那样的日子 今后会有吧
[03:42.51] 一切都将成为记忆吧
[03:46.61] 今后会有吧