| [00:09.61] |
夢の外へ連れてって |
| [00:13.58] |
ただ笑う顔を見させて |
| [00:17.81] |
この世は光 映してるだけ |
| [00:24.69] |
|
| [00:33.12] |
いつの間にか明ける夜 |
| [00:37.00] |
通りを焼く日差し |
| [00:41.24] |
夢日記は開けたままで |
| [00:45.21] |
夏は通りをゆく |
| [00:49.71] |
嘘の真ん中をゆく |
| [00:53.67] |
|
| [00:56.09] |
ドアの外へ連れてって |
| [01:00.28] |
ただ笑う声を聞かせて |
| [01:04.50] |
この世は光 映してるだけ |
| [01:12.38] |
|
| [01:19.54] |
自分だけ見えるものと |
| [01:23.54] |
大勢で見る世界の |
| [01:27.88] |
どちらが嘘か選べばいい |
| [01:31.86] |
君はどちらをゆく |
| [01:36.11] |
僕は真ん中をゆく |
| [01:40.59] |
|
| [01:42.81] |
意味の外へ連れてって |
| [01:46.98] |
そのわからないを認めて |
| [01:51.24] |
この世は光 映す鏡だ |
| [01:58.18] |
|
| [02:20.04] |
いつか 遠い人や国の空 |
| [02:27.10] |
想い届けばいいな |
| [02:31.93] |
いつか 今は居ないあなたを |
| [02:38.29] |
目の前に現して 現して |
| [02:47.84] |
|
| [02:49.91] |
夢の外へ連れてって |
| [02:53.85] |
頭の中から世界へ |
| [02:58.10] |
見下ろす町を 歩き出せ |
| [03:04.73] |
夢を外へ連れ出して |
| [03:08.69] |
妄想その手で創れば |
| [03:12.95] |
この世が光 映すだけ |
| [00:09.61] |
带我去往梦境之外 |
| [00:13.58] |
让我看见你的笑颜 |
| [00:17.81] |
这世界 四处洒落着光芒 |
| [00:33.12] |
不知不觉 天已破晓 |
| [00:37.00] |
朝阳照耀街道 |
| [00:41.24] |
打开梦的日记 |
| [00:45.21] |
夏天也悄然来临 |
| [00:49.71] |
穿越了谎言 |
| [00:56.09] |
带我去往大门之外 |
| [01:00.28] |
让我听到你的笑声 |
| [01:04.50] |
这世界 四处洒落着光芒 |
| [01:19.54] |
只有自己能看到的东西 |
| [01:23.54] |
观望着大势所趋的世界 |
| [01:27.88] |
选出其中是谎言的那个吧 |
| [01:31.86] |
你会是哪一个呢 |
| [01:36.11] |
我是中间的那个 |
| [01:42.81] |
带我去往意义之外 |
| [01:46.98] |
去认可不知道的东西 |
| [01:51.24] |
这世界 倒映着镜子的光芒 |
| [02:20.04] |
有一天 远方的人和天空 |
| [02:27.10] |
也能听到我的想念该多好 |
| [02:31.93] |
有一天 不在我身边的你 |
| [02:38.29] |
在我的眼前出现 出现吧 |
| [02:49.91] |
带我去往梦境之外 |
| [02:53.85] |
走出脑海中的世界 |
| [02:58.10] |
来到眼前的街道上 跨出脚步 |
| [03:04.73] |
带我去往梦境之外 |
| [03:08.69] |
用双手创造妄想 |
| [03:12.95] |
这世界 四处洒落着光芒 |