それだけで ...

それだけで ...

歌名 それだけで ...
歌手 Le Couple
专辑 chiisana negai
原歌词
[00:06.08] 朝露に濡れた公園で
[00:12.46] あの人をみかけたわ
[00:18.26] この街へ帰ってきたと
[00:23.74] 噂届いてたけど
[00:30.63] 苦しかった遠い日々
[00:35.73] 手をつなぎ子供と歩く
[00:41.52] 変わらない笑顔にとけてゆく
[00:48.04] 愛し合ったあの季節
[00:53.16] もう戻りはしないから
[00:58.64] しあわせなら
[01:01.97] ただそれだけでよかった
[01:18.56] 「元気でいたの」なんて
[01:25.17] 呼び止められたなら
[01:30.97] 懐かしいその声に涙こぼれそうだから
[01:43.56] 木漏れ日降り注ぐ道
[01:48.29] 振り向かず帰ってゆく
[01:54.05] 青春の面影抱きしめて
[02:00.62] この腕にこの胸にいろあせてしまわないよう
[02:11.31] 大切にしまって
[02:20.79] そうして時は流れてゆく
[02:26.66] 見知らぬ顔ですれ違ってゆく
[02:32.08] 何も感じなくなることが
[02:37.44] ずっと怖かったけど
[02:47.16] 木漏れ日振り注ぐ道
[02:53.15] 振り向かず歩いてゆく
[02:59.00] 青春の面影抱きしめて
[03:05.44] この腕にこの胸にいろあせてしまわないよう
[03:16.21] ああ大切に大切にしまって
[03:25.53] 愛し合った季節
[03:31.28] もう戻りはしないから
[03:37.08] 幸せでいるのなら
[03:45.09] ただそれだけでそれだけでよかった
[03:58.95] しあわせなら
[04:02.27] それだけでよかった
歌词翻译
[00:06.08] 朝露氤氲的公园里
[00:12.46] 我看到了那个人
[00:18.26] 回到这条街时
[00:23.74] 流言蜚语四起
[00:30.63] 那些遥远痛苦的日日夜夜
[00:35.73] 牵着孩子的手走着
[00:41.52] 融化在那不变的笑容里
[00:48.04] 那个相爱的季节
[00:53.16] 已经再也回不去了
[00:58.64] 如果要说幸福
[01:01.97] 能够那样就已经很让人满足了
[01:18.56] 现在过得还好吗
[01:25.17] 当我被叫住这样被问起时
[01:30.97] 听到那个让人怀念的声音热泪盈眶
[01:43.56] 在从树叶空隙透过的阳光照在路上
[01:48.29] 头也不回地走了
[01:54.05] 紧紧抱住青春的印记
[02:00.62] 将他好好珍惜
[02:11.31] 不让它在我的怀抱里褪色消失
[02:20.79] 可是时光流逝
[02:26.66] 最后还是像陌生人一样擦肩而过
[02:32.08] 渐渐地什么都感觉不到
[02:37.44] 这比想象的要可怕得多
[02:47.16] 在从树叶空隙透过的阳光照在路上
[02:53.15] 头也不回地走了
[02:59.00] 紧紧抱住青春的印记
[03:05.44] 不让它在我的怀抱里褪色消失
[03:16.21] 将他好好珍惜好好珍惜
[03:25.53] 那个相爱的季节
[03:31.28] 再也回不去了
[03:37.08] 如果要说幸福
[03:45.09] 能够那样就已经很让人满足了
[03:58.95] 如果要说幸福
[04:02.27] 能够那样就已经很让人满足了