それだけで ...
歌名 |
それだけで ...
|
歌手 |
Le Couple
|
专辑 |
chiisana negai
|
[00:06.08] |
朝露に濡れた公園で |
[00:12.46] |
あの人をみかけたわ |
[00:18.26] |
この街へ帰ってきたと |
[00:23.74] |
噂届いてたけど |
[00:30.63] |
苦しかった遠い日々 |
[00:35.73] |
手をつなぎ子供と歩く |
[00:41.52] |
変わらない笑顔にとけてゆく |
[00:48.04] |
愛し合ったあの季節 |
[00:53.16] |
もう戻りはしないから |
[00:58.64] |
しあわせなら |
[01:01.97] |
ただそれだけでよかった |
[01:18.56] |
「元気でいたの」なんて |
[01:25.17] |
呼び止められたなら |
[01:30.97] |
懐かしいその声に涙こぼれそうだから |
[01:43.56] |
木漏れ日降り注ぐ道 |
[01:48.29] |
振り向かず帰ってゆく |
[01:54.05] |
青春の面影抱きしめて |
[02:00.62] |
この腕にこの胸にいろあせてしまわないよう |
[02:11.31] |
大切にしまって |
[02:20.79] |
そうして時は流れてゆく |
[02:26.66] |
見知らぬ顔ですれ違ってゆく |
[02:32.08] |
何も感じなくなることが |
[02:37.44] |
ずっと怖かったけど |
[02:47.16] |
木漏れ日振り注ぐ道 |
[02:53.15] |
振り向かず歩いてゆく |
[02:59.00] |
青春の面影抱きしめて |
[03:05.44] |
この腕にこの胸にいろあせてしまわないよう |
[03:16.21] |
ああ大切に大切にしまって |
[03:25.53] |
愛し合った季節 |
[03:31.28] |
もう戻りはしないから |
[03:37.08] |
幸せでいるのなら |
[03:45.09] |
ただそれだけでそれだけでよかった |
[03:58.95] |
しあわせなら |
[04:02.27] |
それだけでよかった |
[00:06.08] |
朝露氤氲的公园里 |
[00:12.46] |
我看到了那个人 |
[00:18.26] |
回到这条街时 |
[00:23.74] |
流言蜚语四起 |
[00:30.63] |
那些遥远痛苦的日日夜夜 |
[00:35.73] |
牵着孩子的手走着 |
[00:41.52] |
融化在那不变的笑容里 |
[00:48.04] |
那个相爱的季节 |
[00:53.16] |
已经再也回不去了 |
[00:58.64] |
如果要说幸福 |
[01:01.97] |
能够那样就已经很让人满足了 |
[01:18.56] |
现在过得还好吗 |
[01:25.17] |
当我被叫住这样被问起时 |
[01:30.97] |
听到那个让人怀念的声音热泪盈眶 |
[01:43.56] |
在从树叶空隙透过的阳光照在路上 |
[01:48.29] |
头也不回地走了 |
[01:54.05] |
紧紧抱住青春的印记 |
[02:00.62] |
将他好好珍惜 |
[02:11.31] |
不让它在我的怀抱里褪色消失 |
[02:20.79] |
可是时光流逝 |
[02:26.66] |
最后还是像陌生人一样擦肩而过 |
[02:32.08] |
渐渐地什么都感觉不到 |
[02:37.44] |
这比想象的要可怕得多 |
[02:47.16] |
在从树叶空隙透过的阳光照在路上 |
[02:53.15] |
头也不回地走了 |
[02:59.00] |
紧紧抱住青春的印记 |
[03:05.44] |
不让它在我的怀抱里褪色消失 |
[03:16.21] |
将他好好珍惜好好珍惜 |
[03:25.53] |
那个相爱的季节 |
[03:31.28] |
再也回不去了 |
[03:37.08] |
如果要说幸福 |
[03:45.09] |
能够那样就已经很让人满足了 |
[03:58.95] |
如果要说幸福 |
[04:02.27] |
能够那样就已经很让人满足了 |