歌名 | ふたつの夢 |
歌手 | Le Couple |
专辑 | 10nen Monogatari ~All Singles of the decade and more~ |
[00:00.00] | 作曲 : 藤田隆二 |
[00:00.446] | 作词 : 藤田恵美 |
[00:01.340] | あなたとめぐり逢って |
[00:07.630] | 初めて愛する意味を知った |
[00:13.790] | 差し出す手のひらが温かい |
[00:21.550] | ぬくもりをありがとう |
[00:28.310] | |
[00:31.510] | 肩が触れるたびに |
[00:38.200] | 今も ときめく |
[00:44.000] | もうこれからは |
[00:47.180] | 同じ道を 歩けないのに |
[00:56.400] | |
[00:56.600] | いつも側に居たいと困らせたね |
[01:08.940] | 叶えなくてもういいからね |
[01:15.130] | 私の夢は |
[01:20.640] | どうして ふたつの夢は |
[01:26.610] | ひとつに重ならないの |
[01:32.690] | 寄り添うだけで幸せだった |
[01:40.210] | あの日には帰れない |
[01:49.650] | |
[01:56.850] | 「今でも好きだ」って |
[02:03.510] | 言ってくれた |
[02:09.260] | 同じ気持ち隠してるよ |
[02:15.410] | ふたりのために |
[02:22.580] | |
[02:23.880] | 本当に大好きだから |
[02:29.850] | きっと何にも見えなかった |
[02:36.220] | あなたの描く夢 |
[02:40.450] | 壊してる私になってたこと |
[02:53.350] | |
[03:15.650] | ほほえんでるあなたの顔 |
[03:21.110] | もう逢えないのね |
[03:29.810] | 本当に大好きだから |
[03:35.970] | きっと 何にも見えなかった |
[03:42.060] | 差し出す手のひらが温かい |
[03:49.840] | ぬくもりをありがとう |
[03:55.810] | |
[03:56.110] | 差し出す手のひらが温かい |
[04:08.110] | ぬくもりをありがとう |
[00:01.340] | 【与你意外邂逅】 |
[00:07.630] | 【初识爱情的意义】 |
[00:13.790] | 【你向我伸出温厚的手掌】 |
[00:21.550] | 【谢谢你曾给的温暖】 |
[00:28.310] | |
[00:31.510] | 【每一次的并肩行走】 |
[00:38.200] | 【现仍令我心跳不已】 |
[00:44.000] | 【然而从今以后】 |
[00:47.180] | 【再也无法同道而行】 |
[00:56.400] | |
[00:56.600] | 【想要一直与你一起的话会给你造成困扰吧】 |
[01:08.940] | 【无法实现的话那就算了吧】 |
[01:15.130] | 【为何我的梦】 |
[01:20.640] | 【两个人的梦】 |
[01:26.610] | 【无法重叠成同一个梦】 |
[01:32.690] | 【只是靠近就会感到幸福】 |
[01:40.210] | 【可惜我们再也回不到那天】 |
[01:49.650] | |
[01:56.850] | 【现在还喜欢着你】 |
[02:03.510] | 【你这样对我说】 |
[02:09.260] | 【我把相同的情愫深藏于心】 |
[02:15.410] | 【但这是为了彼此】 |
[02:22.580] | |
[02:23.880] | 【我真的太喜欢你了】 |
[02:29.850] | 【喜欢到盲目看不清】 |
[02:36.220] | 【你所描绘的梦】 |
[02:40.450] | 【我会将它打破】 |
[02:53.350] | |
[03:15.650] | 【你莞尔一笑的脸】 |
[03:21.110] | 【从今再也看不到】 |
[03:29.810] | 【我真的太喜欢你了】 |
[03:35.970] | 【喜欢到盲目看不清】 |
[03:42.060] | 【你向我伸出温厚的手掌】 |
[03:49.840] | 【谢谢你曾给的温暖】 |
[03:55.810] | |
[03:56.110] | 【你向我伸出温厚的手掌】 |
[04:08.110] | 【谢谢你曾给的温暖】 |