ふたつの夢

ふたつの夢

歌名 ふたつの夢
歌手 Le Couple
专辑 10nen Monogatari ~All Singles of the decade and more~
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 藤田隆二
[00:00.446] 作词 : 藤田恵美
[00:01.340] あなたとめぐり逢って
[00:07.630] 初めて愛する意味を知った
[00:13.790] 差し出す手のひらが温かい
[00:21.550] ぬくもりをありがとう
[00:28.310]
[00:31.510] 肩が触れるたびに
[00:38.200] 今も ときめく
[00:44.000] もうこれからは
[00:47.180] 同じ道を 歩けないのに
[00:56.400]
[00:56.600] いつも側に居たいと困らせたね
[01:08.940] 叶えなくてもういいからね
[01:15.130] 私の夢は
[01:20.640] どうして ふたつの夢は
[01:26.610] ひとつに重ならないの
[01:32.690] 寄り添うだけで幸せだった
[01:40.210] あの日には帰れない
[01:49.650]
[01:56.850] 「今でも好きだ」って
[02:03.510] 言ってくれた
[02:09.260] 同じ気持ち隠してるよ
[02:15.410] ふたりのために
[02:22.580]
[02:23.880] 本当に大好きだから
[02:29.850] きっと何にも見えなかった
[02:36.220] あなたの描く夢
[02:40.450] 壊してる私になってたこと
[02:53.350]
[03:15.650] ほほえんでるあなたの顔
[03:21.110] もう逢えないのね
[03:29.810] 本当に大好きだから
[03:35.970] きっと 何にも見えなかった
[03:42.060] 差し出す手のひらが温かい
[03:49.840] ぬくもりをありがとう
[03:55.810]
[03:56.110] 差し出す手のひらが温かい
[04:08.110] ぬくもりをありがとう
歌词翻译
[00:01.340] 【与你意外邂逅】
[00:07.630] 【初识爱情的意义】
[00:13.790] 【你向我伸出温厚的手掌】
[00:21.550] 【谢谢你曾给的温暖】
[00:28.310]
[00:31.510] 【每一次的并肩行走】
[00:38.200] 【现仍令我心跳不已】
[00:44.000] 【然而从今以后】
[00:47.180] 【再也无法同道而行】
[00:56.400]
[00:56.600] 【想要一直与你一起的话会给你造成困扰吧】
[01:08.940] 【无法实现的话那就算了吧】
[01:15.130] 【为何我的梦】
[01:20.640] 【两个人的梦】
[01:26.610] 【无法重叠成同一个梦】
[01:32.690] 【只是靠近就会感到幸福】
[01:40.210] 【可惜我们再也回不到那天】
[01:49.650]
[01:56.850] 【现在还喜欢着你】
[02:03.510] 【你这样对我说】
[02:09.260] 【我把相同的情愫深藏于心】
[02:15.410] 【但这是为了彼此】
[02:22.580]
[02:23.880] 【我真的太喜欢你了】
[02:29.850] 【喜欢到盲目看不清】
[02:36.220] 【你所描绘的梦】
[02:40.450] 【我会将它打破】
[02:53.350]
[03:15.650] 【你莞尔一笑的脸】
[03:21.110] 【从今再也看不到】
[03:29.810] 【我真的太喜欢你了】
[03:35.970] 【喜欢到盲目看不清】
[03:42.060] 【你向我伸出温厚的手掌】
[03:49.840] 【谢谢你曾给的温暖】
[03:55.810]
[03:56.110] 【你向我伸出温厚的手掌】
[04:08.110] 【谢谢你曾给的温暖】