ホシノウタ

ホシノウタ

歌名 ホシノウタ
歌手 GARNiDELiA
专辑 PLUSLIGHTS -21248931-
原歌词
[00:00.00] 作曲 : toku
[00:01.00] 作词 : MARiA/toku
[00:19.368] 少し暗くなった帰り道一人
[00:25.453] ビルの隙間すり抜け月が昇る
[00:31.590] 携帯写ったあなたを見ては
[00:37.666] 元気でいますか?
[00:39.730] なんてつぶやいてた
[00:43.748] 誰も居ない隣を見て
[00:48.768] 行き場も無くした言葉を
[00:56.133] 静かに囁きだす
[01:00.831] 星たちが想いも紡いでいくわ
[01:07.951] 君へ届け星の歌
[01:14.096] 朝には消える儚さよ
[01:20.174] 胸に残る切なさと
[01:24.900] 重なる想いはあなたに届くの?
[01:44.425] 真っ暗な砂浜寝転ぶ2人
[01:50.462] 指差す星空線をなぞる
[01:56.366] つないだ手と手に温もり宿り
[02:02.548] そのまま時を止め
[02:08.926] 少しも曇りのない
[02:13.698] あの日のアナタの言葉は
[02:21.085] 夜空に浮かんでいる
[02:24.801] 誓いのキスをした
[02:25.678] 星達よりずっと輝いてたよ
[02:33.024] 君へ届け星の歌
[02:39.179] 浮かんで消える泡沫よ
[02:45.278] 耳に残るその声が
[02:50.023] 今夜も私を切なくさせるの
[03:10.199] この星空の下のどこか
[03:13.187] 同じ月をみてる
[03:16.975] 想いよ届けと祈るの
[03:27.776] 君へ届け星の歌
[03:33.822] 朝には消える儚さよ
[03:39.900] 胸に残る切なさ
[03:44.639] 重なる想いはあなたに
[03:56.786] 届くなら
[03:58.150] 君へ届け星の歌
[04:04.624] 浮かんで消える泡沫よ
[04:10.322] 耳に残るその声で
[04:15.061] もう一度私を包んでください
歌词翻译
[00:19.368] 天渐渐有些沉下 回家路上一个人
[00:25.453] 擦过大楼的缝隙间 月亮升起
[00:31.590] 看著电话上 映现的你
[00:37.666] 你还好吗?
[00:39.730] 这样轻声问道
[00:43.748] 看著空无一人的身边
[00:48.768] 将这无人可说的话语
[00:56.133] 静静低声细语
[01:00.831] 星星们也在 编织著思念啊
[01:07.951] 传递给你星星的歌
[01:14.096] 早晨就会散去的这份飘渺
[01:20.174] 滞留心中的苦闷与
[01:24.900] 重叠的思念传达给了你吗?
[01:44.425] 漆黑沙滩上 随意躺下的二人
[01:50.462] 指著天空 描出线条
[01:56.366] 牵紧的双手中 寄宿著温暖
[02:02.548] 就如那般停止了时间
[02:08.926] 毫不含糊的
[02:13.698] 那天你的话语
[02:21.085] 浮现在夜空中
[02:24.801] 许下约定之吻
[02:25.678] 比星星们更加 闪耀呢
[02:33.024] 传递给你星星的歌
[02:39.179] 一闪即逝的泡沫般啊
[02:45.278] 残留耳中的那声音
[02:50.023] 今夜也令我如此无助
[03:10.199] 在这片星空下的某处
[03:13.187] 看著同一轮月
[03:16.975] 祈祷著思念啊请传达给你
[03:27.776] 传递给你星星的歌
[03:33.822] 早晨就会散去的这份飘渺
[03:39.900] 滞留心中的苦闷
[03:44.639] 与重叠的思念传达与你
[03:56.786] 若能传达
[03:58.150] 传递给你星星的歌
[04:04.624] 一闪即逝的泡沫般啊
[04:10.322] 残留耳中的那声音
[04:15.061] 请再一次来包围住我