jelly

jelly

歌名 jelly
歌手 きゃりーぱみゅぱみゅ
专辑 もしもし原宿
原歌词
[00:00.000] 思い込んだんだ
[00:03.870] 夢じゃないほうが いいじゃない そうだ
[00:11.520] ふるえているよ プルプルまるで赤色のjelly
[00:17.180]
[00:19.930]
[00:23.930]
[00:29.930]
[00:31.930] 迷い込んだ この場所で
[00:35.670] みつけたんだ 僕がどんなに
[00:39.450] 求めても 手に入んない
[00:43.460] 思い込んでたの
[00:46.580] それは偶然 だけどきっと
[00:50.630] キミは当然 だって言うよね
[00:54.400] そんな僕は 自信がない
[00:58.180] すぐにダメだって 思い込んでいた
[01:02.280] いつもそうなんだ だけどそうなんだ
[01:11.000] これは当然って 思い込んだんだ
[01:18.400] 夢じゃないほうが いいじゃない そうだ
[01:26.350] ふるえているよ プルプルまるで赤色のjelly
[01:32.350]
[01:46.650] 迷い込んだ あの場所で
[01:50.490] みつけたんだ 僕がこんなに
[01:54.320] 求めても 手に入んない
[01:58.190] 思い込んでたの
[02:01.460] それは偶然 だけどきっと
[02:05.730] キミは当然 だって言うよね
[02:09.600] そんな僕は 自信がない
[02:13.470] すぐにダメだって 思い込んでいた
[02:18.950] いつもそうなんだ だけどそうなんだ
[02:26.320] これは当然って 思い込んだんだ
[02:33.810] 夢じゃないほうが いいじゃない そうだ
[02:41.190] ふるえているよ プルプルまるで赤色のjelly
[02:47.140]
[03:02.600] その小瓶の リボンを解いて
[03:09.440] 銀の蓋を 開けると
[03:17.400]
[03:33.940] 思い込んでいた
[03:37.600] いつもそうなんだ だけどそうなんだ
[03:45.100] これは当然って 思い込んだんだ
[03:52.370] 夢じゃないほうが いいじゃない そうだ
[04:00.170] ふるえているよ プルプルまるで赤色のjelly
歌词翻译
[00:00.000] 我原本以为
[00:03.870] 最好不是梦 不是很好么 这样啊
[00:11.520] 就像噗噜噗噜颤动的红色果冻
[00:31.930] 在这个地方迷路了
[00:35.670] 才发现
[00:39.450] 无论我怎样寻求都无法得到
[00:43.460] 我原本以为
[00:46.580] 那是偶然 但是一定
[00:50.630] 你是理所当然的 可是这么说
[00:54.400] 这样的我没有自信
[00:58.180] 很快就会不行 我原本以为
[01:02.280] 一直都是如此 但是就是这样
[01:11.000] 我原本以为这是理所当然
[01:18.400] 最好不是梦 不是很好么 这样啊
[01:26.350] 就像噗噜噗噜颤动的红色果冻
[01:46.650] 在这个地方迷路了
[01:50.490] 才发现
[01:54.320] 无论我怎样寻求都无法得到
[01:58.190] 我原本以为
[02:01.460] 那是偶然 但是一定
[02:05.730] 你是理所当然的 可是这么说
[02:09.600] 这样的我没有自信
[02:13.470] 很快就会不行 我原本以为
[02:18.950] 一直都是如此 但是就是这样
[02:26.320] 我原本以为这是理所当然
[02:33.810] 最好不是梦 不是很好么 这样啊
[02:41.190] 就像噗噜噗噜颤动的红色果冻
[03:02.600] 解开那只小瓶子的丝带
[03:09.440] 打开银色的盖子
[03:33.940] 原本以为
[03:37.600] 一直都是如此 但是就是这样
[03:45.100] 我原本以为这是理所当然
[03:52.370] 最好不是梦 不是很好么 这样啊
[04:00.170] 就像噗噜噗噜颤动的红色果冻