PIECES OF A DREAM

PIECES OF A DREAM

歌名 PIECES OF A DREAM
歌手 CHEMISTRY
专辑 CHEMISTRY 2001-2011
原歌词
[ti:Pieces of a Dream]
[00:00.00] 作曲 : 藤本和則
[00:01.00] 作词 : 麻生哲朗
[00:22.76] デタラメな(ゆめ)を 好き手(かって)ばらまいて
[00:32.13] オモチャにして いつまでもんで(あそんで)いた
[00:40.18] え透いた(みえすいた)明日(あした)が
[00:45.50] 一番(いちばん)くだらないと
[00:50.28] はしゃぎながら (き)ままに
[00:54.14] 生きた(いきた)あの(ころ)
[00:57.88] Ah…せめてボクたちが
[01:04.31] 一度(いちど)背(せ)を向け(むけ)たら
[01:07.11] 二度(にど)とはれ(もどれ)ない
[01:11.12] 所(ばしょ)なんだと 知って(しって)たら
[01:15.87] ※ハンパな(ゆめ)のひとカケラが
[01:19.74] 不意(ふい)に(だれ)かをつけ(きずつけ)ていく
[01:24.66] 臆病(おくびょう)なボクたちは
[01:29.56] 目(め)をじ(とじ)てれ(はなれ)た
[01:34.00] キミに言いそびれたことが
[01:37.98] ポケットの中にまだ残って(のこって)る
[01:42.82] 指先(ゆびさき)にふれては 感じ(かんじ)る
[01:49.13] かしい(なつかしい)痛み(いたみ)が
[01:52.21]
[02:02.22] 何(なに)かに近づく(ちかづく)
[02:07.32] ためにいた(あるいた)のか
[02:11.14] さ(とおさ)かるためにただ
[02:15.75] いて(あ)くのか
[02:19.30] Ah…あの(とき)のことも
[02:25.45] あらからのことも
[02:28.36] って(まちがって)なかったのか
[02:32.63] ホントはまだ知らない
[02:37.30] がる(つよがる)わけじゃないんだけど
[02:41.18] 立ち止まっちゃいけないはしてる
[02:46.13] 想い出(おもいで)のボクたちを
[02:50.82] める(せめる)はないから
[02:55.29] キミが置いて(おいて)ったコトバだけ
[02:59.30] ポケットの中で握り(にぎり)しめた
[03:03.90] 手のひらになじんだ感触(かんしょく)を
[03:10.49] 忘れた(わすれた)くないから
[03:15.10] あれからキミは
[03:20.25] どう生き(いき)てるの?
[03:24.40] わった(かわった)のかな…
[03:28.36] キミが最後(さいご)にめた
[03:32.69] (ゆめ)のカケラたちは今どうしてるボクは…
[03:40.74] 二度(にど)とはれ(もどれ)ない
[03:45.16] 代(とき)なんだと づいた
[03:49.63]
[03:51.73] ※ハンパな(ゆめ)のひとカケラが
[03:55.83] 不意(ふい)に(だれ)かをつけ(きずつけ)ていく
[04:00.55] 臆病(おくびょう)なボクたちは
[04:05.41] 目(め)をじ(とじ)てれ(はなれ)た
[04:09.89] キミに言いそびれたことが
[04:13.83] ポケットの中にまだ残って(のこって)る
[04:18.64] 指先(ゆびさき)にふれては 感じ(かんじ)る
[04:24.99] かしい(なつかしい)痛み(いたみ)が
[04:30.13]
[04:37.10] キミは今(いま)何(奈に)してる?
[04:41.55] 月(つき)がボクたちをて(みて)いる
[04:49.79]
歌词翻译
[00:03.70]
[00:22.76] 胡思乱想的梦境 随意地散落
[00:32.13] 当作玩具般的 总是如此把玩着
[00:40.18] 你说「容易看透的明天
[00:45.50] 最无聊了」
[00:50.28] 曾经胡闹又任意地
[00:54.14] 生活着的那个时候
[00:57.88] Ah… 至少如果能知晓
[01:04.31] 那将是我们
[01:07.11] 一旦背道而驰
[01:11.12] 就一去不返的地方的话
[01:15.87] 半吊子的梦想的一块小碎片
[01:19.74] 不经意地伤害着某人
[01:24.66] 怯懦的我们
[01:29.56] 闭起双眼离去
[01:34.00] 未有机会跟你说的话语
[01:37.98] 仍然残留在口袋之中
[01:42.82] 触碰指尖就能感觉到
[01:49.13] 令人怀念的痛楚
[02:02.22] 曾经是为了接近什么
[02:07.32] 而前行呢
[02:11.14] 又是为了远离什么
[02:15.75] 而继续前行呢
[02:19.30] Ah… 那时候的事与
[02:25.45] 那时以后的事也好
[02:28.36] 没有弄错什么吗
[02:32.63] 其实还不知晓
[02:37.30] 虽然并非在逞强
[02:41.18] 却有一种不能停滞不前的感觉
[02:46.13] 只因不想责怪
[02:50.82] 回忆中的我们
[02:55.29] 只有你留下的话语
[02:59.30] 仍然在口袋之中握紧
[03:03.90] 只因不想忘却
[03:10.49] 手心中熟悉的触感
[03:15.10] 那时以后的你
[03:20.25] 过得怎样呢?
[03:24.40] 改变了吗…
[03:28.36] 你最后捡起了的
[03:32.69] 梦想的碎片们现在怎样了?我们
[03:40.74] 终于察觉到
[03:45.16] 那已是一去不返的时候
[03:51.73] 半吊子的梦想的一块小碎片
[03:55.83] 不经意地伤害着某人
[04:00.55] 怯懦的我们
[04:05.41] 闭起双眼离去
[04:09.89] 未有机会跟你说的话语
[04:13.83] 仍然残留在口袋之中
[04:18.64] 触碰指尖就能感觉到
[04:24.99] 令人怀念的痛楚
[04:37.10] 你现在在做什么呢?
[04:41.55] 月亮一直守望着我们