あなたへ

あなたへ

歌名 あなたへ
歌手 羽多野渉
专辑 はじまりの日に
原歌词
[00:11.16] いついつもあなたに 感謝してます
[00:17.28] 素直に伝えられたらいいのに
[00:22.18] まっすぐな思いを 歌声(ことば)にのせて
[00:28.43] 不器用な僕なりの ありがとう
[00:33.27]
[00:34.59] あなたへ
[00:43.39]
[00:44.59] また今年も春がきたね 花水木は今も咲いていますか?
[00:51.20] 夢に向かう 僕への記念の花
[00:55.75] 納得するまでやってみろと 強く背中を押してくれた声が
[01:02.37] ずっと側で 見ててくれた
[01:05.61]
[01:06.61] 厳しい言葉 優しい心
[01:12.22] どんな時も 僕の味方でいてくれる
[01:19.91]
[01:20.91] いつしつもあなたに 感謝してます
[01:26.99] 素直に伝えられたらいいのに
[01:31.97] まっすぐな思いを 歌声(ことば)にのせて
[01:38.23] 不器用な僕なりの ありがとう
[01:42.39] いつだって いつだって 繋がってる
[01:48.39]
[02:00.18] かすかな不安抱えた冬 近くて遠い未来を怖がっていた
[02:06.52] 吐く息白い 冷たいままの教室
[02:11.11] 繰り返してく日々の中で 背中を預けた好敵手(とも)の存在が
[02:17.71] 壁越えてく 力をくれた
[02:20.86]
[02:21.86] 負けず嫌いじゃなきゃ 続かないけど
[02:27.50] 負けを吸い込んで ゆっくり前に進んでいこう!
[02:35.21]
[02:36.21] これからもあなたに 感謝してます
[02:42.44] 目と目合わせて言えるね
[02:47.29] まっすぐな想いを 歌声(ことば)にのせて
[02:53.50] 不器用な僕なりの ありがとう
[02:57.80] いつだって いつだって 繋がってる
[03:04.42]
[03:26.51] いついつもあなたに 感謝してます
[03:32.64] 素直に伝えられたらいいのに
[03:37.59] いついつもあなたに 感謝してます
[03:43.74] 確かな気持ちを言えるよ
[03:48.70] まっすぐな想いを 歌声(ことば)にのせて
[03:54.89] 不器用な僕なりの ありがとう
[03:58.16]
[03:59.16] いつだって いつだって 繋がってる
[04:04.79] いつだって いつだって 繋がってる
[04:10.37] いつまても いつまても 繋がってる
[04:16.56]
歌词翻译
[00:11.16] 总有一天我会永远感谢你
[00:17.28] 如果可以坦率的传达就好了
[00:22.18] 把直白的思念寄托在歌声(语言)上
[00:28.43] 谢谢你的笨拙的我
[00:34.59] 对你的
[00:44.59] 今年春天了呢 花水木现在还开着吗?
[00:51.20] 向着梦想向我的纪念之花
[00:55.75] 你若能理解我 和接受我的话
[01:02.37] 一直在身边看着我
[01:06.61] 温柔的话语温柔的心
[01:12.22] 无论什么时候都会在我的伙伴
[01:20.91] 让我永远感谢你
[01:26.99] 如果可以坦率的传达就好了
[01:31.97] 把直白的思念寄托在歌声(语言)上
[01:38.23] 谢谢你的笨拙的我
[01:42.39] 总是一直连接着
[02:00.18] 抱着微微的不安抱着的冬天害怕着远方的未来
[02:06.52] 在白色的冰冷的教室
[02:11.11] 不断重复的日子里 背后一直有的宿敌(也)存在
[02:17.71] 越过障碍的力量给了我力量
[02:21.86] 虽然是不好强就坚持不下去的
[02:27.50] 因为吸入失败慢慢前进吧!
[02:36.21] 今后也要感谢你
[02:42.44] 可以说是视线汇合在一起的那个时候
[02:47.29] 把直白的思念寄托在歌声中
[02:53.50] 谢谢你的笨拙的我
[02:57.80] 总是一直持续着(这种感激)
[03:26.51] 总有一天我会永远感谢你
[03:32.64] 如果可以坦率的传达就好了
[03:37.59] 总有一天我会永远感谢你
[03:43.74] 说了确切的心情
[03:48.70] 把直白的思念寄托在歌声中
[03:54.89] 谢谢你的笨拙的我 总是一直持续着(这种感激)
[03:59.16] 什么时候都会永远在一起
[04:04.79] 什么时候都会永远在一起
[04:10.37] 什么时候都会永远在一起