monochrome

monochrome

歌名 monochrome
歌手 G.Addict
专辑 HIGH-END
原歌词
[00:21.52] 傷ついた心に触れた君の声に
[00:29.40] いつかの想い呼び起こされ戸惑う
[00:35.60] 拾い集めた感情を繊細に抱きしめた
[00:43.47] 温もりがこの手で消えてしまう前に
[00:49.76] 錆付く言葉虚空に
[00:55.85] 漂いながら君には届かない
[01:05.67] I am fallin' down in monochrome
[01:07.76] 終わる矛盾の理由は消せないけど
[01:14.57] 憎しみと 愛しさは
[01:18.11] 一本の糸で繋がって
[01:21.87] 与える欲望はもうないんだと背を向けて
[01:28.85] 引き際は 霧のように
[01:32.32] 曖昧に消えていく
[01:36.71] Lost love in the mist
[01:41.30]
[01:52.09] 巡る季節に残した別れという色彩を
[01:59.91] 僕の目は忘れてしまったのだろうか
[02:06.22] 傷つくこと恐れずに (I'm in gray scale)
[02:12.28] 温めた過去二度とは色づかず (colorless life and never change)
[02:20.75] (nothing will be changed)
[02:22.29] 止まった針はもう動かないと知って
[02:29.27] 激情と 静寂を
[02:32.71] 皮肉めいた糸で結んだ
[02:36.39] 求める切望は鮮やかさを失って
[02:43.26] もう二度と 戻らない
[02:46.92] 深淵に溶けていく
[02:51.35] Break into the deep
[02:56.57]
[03:06.79] 愛情の欠けた未来
[03:09.66] モノクロームに染まる瞬間を
[03:13.76] 邂逅を求める今 無彩色な記憶と...
[03:21.45]
[03:22.82] 終わる矛盾の理由は消せないけど
[03:29.67] 憎しみと 愛しさは
[03:33.20] 一本の糸で繋がって
[03:36.88] 与えられる欲望もうないんだと背を向けて
[03:43.86] 引き際は 霧のように
[03:47.42] 曖昧に消えていく
[03:51.76] Lost love in the mist
[03:56.82]
[04:09.47]
[04:13.91] おわり
歌词翻译
[00:21.52] 受傷的心接觸到你的聲音
[00:29.40] 讓我迷失在被喚醒的記憶之中
[00:35.60] 積累的感情 小心翼翼的呵護著
[00:43.47] 溫暖消失在這雙手之前
[00:49.76] 生鏽的對白在空虛之中
[00:55.85] 漂浮着已無法傳遞給你
[01:05.67] 我已墜落在這黑白世界
[01:07.76] 中介在矛盾的理由並無法消除
[01:14.57] 恨與愛
[01:18.11] 僅僅一線之隔
[01:21.87] 給予的慾望已經不在 只能轉身離去
[01:28.85] 臨別之際 如霧一般
[01:32.32] 模糊的消散
[01:36.71] 在迷霧之中遺失了愛
[01:52.09] 季節更替之中遺留下來名為“離別”的色彩
[01:59.91] 大概已經忘記了吧
[02:06.22] 不再害怕受傷(我在灰色的尺度)
[02:12.28] 過去的餘溫已經無法二次著色(無色的生活 永不改變)
[02:20.75] 一切將無法挽回
[02:22.29] 已經知道停止的時鐘已經不再走動
[02:29.27] 激情和靜寂
[02:32.71] 諷刺意味的線緊緊地連接在一起
[02:36.39] 追求的希望
[02:43.26] 已經無法 再次回頭
[02:46.92] 只能在深淵沉淪
[02:51.35] 陷入深淵
[03:06.79] 缺少愛情的未來
[03:09.66] 染上黑白的瞬間
[03:13.76] 期望邂逅的現在 隨著無色的記憶一起…
[03:22.82] 終結矛盾的理由無法消除
[03:29.67] 恨與愛
[03:33.20] 僅僅一線之隔
[03:36.88] 給予的慾望已經不在 只能轉身離去
[03:43.86] 臨別之際 如霧一般
[03:47.42] 模糊的消散
[03:51.76] 迷失在迷霧中
[04:13.91]