bullet

bullet

歌名 bullet
歌手 G.Addict
专辑 HIGH-END
原歌词
[00:13.43] 大体いつもこんなもんなんです
[00:20.27] 過大評価されても困るよ
[00:26.97] wake me up
[00:27.87] 最高に崇高な信仰
[00:30.39] 遂げるようなふりをして
[00:33.74] 不細工な小細工にモザイクをかけたら
[00:37.33] 過去が駆け巡っていた
[00:41.95] もうこのままじゃいけないんだ
[00:46.56] だけど
[00:48.21] 誰も止められないんだ
[00:54.14] 例えばもし僕の存在に
[00:57.55] 意味がないのならば
[01:00.86] 孤独を背負ったまま行くよ
[01:04.26] 空の果てまで
[01:07.06] don't turn around
[01:09.84]
[01:21.61] 散々いつも聞き飽きてる
[01:28.12] 社交的駆け引き要らないよ
[01:35.01] upside down
[01:35.92] 純情な同情に便乗
[01:38.48] 心の中は笑って
[01:42.01] 真似事ばかりのプロセス無視して
[01:45.48] 切り開け閉ざしたmy way
[01:50.02] もう進まなきゃいけないんだ
[01:54.74] だから
[01:56.37] 誰も止められないんだ
[02:02.19] 例えばもし未来がこの先
[02:05.58] 訪れないのなら
[02:08.93] 創り出す勇気を持てばいい
[02:12.39] 闇の果てでも
[02:15.82] 今僕のすべて
[02:19.20] かけても守りたいもの
[02:22.67] あるから拳を胸にあてるんだ
[02:30.39]
[02:43.12] 例えばもし僕の存在に
[02:46.44] 意味がないのならば
[02:49.83] 孤独を背負ったまま行くよ
[02:53.17] 空の果てまで
[02:57.13]
[03:00.08] 例えばもし未来がこの先
[03:03.45] 訪れないのなら
[03:06.84] 創り出す勇気を持てばいい
[03:10.27] 闇の果てでも
[03:14.78] don't turn around
[03:17.89]
[03:32.44]
[03:39.42] おわり
歌词翻译
[00:13.43] 大概一直就是那樣
[00:20.27] 被過高評價而感到困擾
[00:26.97] 把我叫醒
[00:27.87] 最為高尚的信仰
[00:30.39] 裝作已經達到
[00:33.74] 為醜陋的小伎倆打上馬賽克的話
[00:37.33] 過往又將迴繞糾纏
[00:41.95] 不能再這樣下去了
[00:46.56] 但是
[00:48.21] 沒有誰能夠阻止
[00:54.14] 假設如果我的存在
[00:57.55] 是沒有意義的話
[01:00.86] 背負著孤獨行走
[01:04.26] 就算到達天際
[01:07.06] 也不要回頭
[01:21.61] 狼狽糟糕已經聽厭
[01:28.12] 社交性的手腕也不需要
[01:35.01] 推翻重來
[01:35.92] 利用純情的同情心
[01:38.48] 在心裡偷笑
[01:42.01] 無視模仿照搬的工序
[01:45.48] 披荊斬棘 被封住的我的道路
[01:50.02] 不得不前進
[01:54.74] 因此
[01:56.37] 沒有誰能夠阻止
[02:02.19] 假設若是往後的未來
[02:05.58] 無法來臨的話
[02:08.93] 握著勇氣就夠了
[02:12.39] 哪怕到黑暗的盡頭
[02:15.82] 現在我的全部
[02:19.20] 就算賭上也有想要守護的東西
[02:22.67] 把拳頭貼在胸口
[02:43.12] 假設如果我的存在
[02:46.44] 是沒有意義的話
[02:49.83] 背負著孤獨行走
[02:53.17] 就算到達天際
[03:00.08] 假設若是往後的未來
[03:03.45] 無法來臨的話
[03:06.84] 握著勇氣就夠了
[03:10.27] 哪怕到黑暗的盡頭
[03:14.78] 也不要回頭
[03:39.42]