祖母と二人で

祖母と二人で

歌名 祖母と二人で
歌手 熊木杏里
专辑 无から出た锖
原歌词
[00:24.20] 小路を歩けば
[00:28.43] 肩が並んで
[00:32.30] 思い思いの
[00:36.17] たそがれ探す
[00:38.99]
[00:40.14] 遠くの方には
[00:44.06] オレンジの屋根
[00:47.93] 帰ろう共に いついつまでも
[00:54.65]
[00:55.49] げたを鳴らしたら
[00:59.31] ふりむけなくなって
[01:03.31] 少し目をそらした
[01:09.43]
[01:11.16] 長い人生
[01:14.80] 色々あるよと
[01:18.94] 花の名前の間に言って
[01:26.76] あれはおきざり草
[01:30.50] だれの忘れ物
[01:34.57] 静かすぎる夜までの道
[01:42.80]
[01:48.82] 古びた手帳は
[01:52.57] なごりの文字で
[01:56.40] 滲んだ文面
[02:00.29] 時を奏でる
[02:03.26]
[02:04.32] 話してくれた
[02:08.13] いつものテーブル
[02:12.18] 互いに違う
[02:15.99] 顔を見せ合う
[02:18.76]
[02:19.64] 本当の親子は
[02:23.48] 幸せだと言って
[02:27.42] 少しうつむいた
[02:33.29]
[02:35.23] いつのまにか
[02:38.87] 大人になったねと
[02:43.04] お茶をにごしてぽつりと言う
[02:50.78] 子供ができたら
[02:54.53] 日記をつけよう
[02:58.65] 短すぎる夕飯までの時
[03:07.02]
[03:20.11] 長い人生
[03:23.88] 色々あるよと
[03:28.01] 花の名前の間に言って
[03:35.82] あれはおきざり草
[03:39.73] だれの忘れ物
[03:43.58] 静かすぎる夜までの道
[03:52.21]
[03:58.31]
[04:01.41] 終わり
[04:03.55]
歌词翻译
[00:24.20] 漫步于小路中(歌名:和祖母在一起)
[00:28.43] 我与你肩并肩
[00:32.30] 不断的寻找
[00:36.17] 记忆中的黄昏
[00:40.14] 在遥远的那一方
[00:44.06] 有橙色的屋顶
[00:47.93] 与归途同在 永远永远不曾改变
[00:55.49] 木屐轻轻作响
[00:59.31] 却不再回首
[01:03.31] 只好稍稍移开视线
[01:11.16] 漫漫人生路
[01:14.80] 色彩缤纷
[01:18.94] 在告诉我花的名字时 你同时这么说道
[01:26.76] 那颗酢浆草【(酢浆草)有“遗弃”的含义】
[01:30.50] 不知是被谁遗弃
[01:34.57] 这是漫步在静谧的通往夜的道路
[01:48.82] 泛黄的记事本上
[01:52.57] 文字依然残留
[01:56.40] 页面被其渗透
[02:00.29] 演奏着时光的流逝
[02:04.32] 你曾常为我讲的
[02:08.13] 美味的天妇罗
[02:12.18] 相互映出了
[02:15.99] 不同以往的容颜
[02:19.64] 真正的父母与孩子
[02:23.48] 会在说着幸福时
[02:27.42] 会心的低头
[02:35.23] 不知何时开始
[02:38.87] 在细细的品着茶时
[02:43.04] 嘟哝着感叹道 “你在一夜间就长大了”
[02:50.78] 当你有孩子时
[02:54.53] 记得也写写日记吧
[02:58.65] 这是短暂的晚饭前的时光
[03:20.11] 漫漫人生路
[03:23.88] 色彩缤纷
[03:28.01] 在告诉我花的名字时 你同时这么说道
[03:35.82] 那颗酢浆草
[03:39.73] 不知被谁遗忘
[03:43.58] 这是漫步在静谧的通往夜的道路
[04:01.41] /