ムーンスター

ムーンスター

歌名 ムーンスター
歌手 熊木杏里
专辑 无から出た锖
原歌词
[00:17.46] 部屋に三日前に 干したままの
[00:21.03] 洗濯物に見下されて
[00:24.80] ああ 今日もまた
[00:29.70]
[00:32.33] 取りこめないのは なぜだろう
[00:36.04] たためないのは この心
[00:39.67] 不安になる 自分が変わってしまいそう
[00:46.92]
[00:47.33] 名前のない感情
[00:51.14] うかつに 身につけられない
[00:54.83] 月の輝きほど 虚ろな私だから
[01:02.71]
[01:04.83] たとえどんな風が吹いても
[01:08.44] 飛ばない気持ちがあればいい
[01:12.19] 通りすがりの言葉よりも
[01:15.95] 夢見がちでもいいから
[01:18.90]
[01:33.55] 使ったものは もとの場所に
[01:37.09] 汚れたものは もとの色に
[01:40.74] ああ 今日もまた
[01:45.84]
[01:48.41] 決めつけるのは 嫌なくせに
[01:52.00] 動いてるのは この体
[01:55.75] 笑えてくる 自分が臆病すぎて
[02:02.80]
[02:03.50] 環境第一 健康は大事
[02:10.91] かなぐり捨てても 丈夫な私でいたい
[02:19.71]
[02:20.92] 空も海も星のネオンも
[02:24.65] なぜかうつろな輝きさ
[02:28.34] 焦ることなんてなにもない
[02:32.07] 今日も見事な半月
[02:35.09]
[03:05.51] たぶん気持ちひとつで
[03:08.09] 違う自分にだってなれるはず
[03:12.44]
[03:12.92] 気分次第の お月様は
[03:16.47] 今日も見目麗わしゅう
[03:22.01]
[03:23.85]
[03:27.37]
歌词翻译
[00:17.46] 屋子里依然有三天前晾晒的衣服 (歌名:星星月亮(Moon Star))
[00:21.03] 他们仿佛在藐视着我
[00:24.80] 啊 今天又是
[00:32.33] 总来不及收拾 是为什么呢
[00:36.04] 无法收拾的 也许是这颗心
[00:39.67] 让我陷入不安 我似乎将要改变
[00:47.33] 莫名的感情
[00:51.14] 不能盲从的习得
[00:54.83] 因为 我犹如那月亮的光辉 虚无飘渺
[01:04.83] 即使有什么风吹草动
[01:08.44] 只要有不能放飞的心情就足矣
[01:12.19] 与其那些司空见惯的话语
[01:15.95] 即使是空想也无所谓
[01:33.55] 用过的东西 已然回归到原处
[01:37.09] 弄脏了的东西 也恢复了原色
[01:40.74] 真可笑 我真的太懦弱
[01:48.41] 盲目的肯定 我并不喜欢
[01:52.00] 我的身体 却让我身不由己
[01:55.75] 真可笑 我真的太懦弱
[02:03.50] 环境第一 健康重要
[02:10.91] 即使丢弃所有 我依然要好好地活下去
[02:20.92] 天空 大海 星星的霓虹灯
[02:24.65] 为什么透露的是模糊的光韵
[02:28.34] 其实无需焦急
[02:32.07] 今天已然是壮观的半个月亮
[03:05.51] 如果换一种心情
[03:08.09] 也许可以变成另一个我
[03:12.92] 明月啊 根据你的心情
[03:16.47] 今天也依然那么明亮而美丽