风のひこうき

风のひこうき

歌名 风のひこうき
歌手 熊木杏里
专辑 无から出た锖
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 熊木杏里
[00:00.16] 作词 : 熊木杏里
[00:00.50] 「風のひこうき」
[00:02.00] 気づけば君もいつのまにか
[00:07.88] もう教えられない生徒になった
[00:14.32] 結んで開いた夢の跡
[00:20.46] 止まった時間が流れ出てゆく
[00:26.89]
[00:28.03] 雲に雨が出かけて
[00:34.28] 泣いてみるのもいい
[00:40.54] 愛が人を送り出すように
[00:47.52] 笑ってみるのもいい
[00:52.12]
[00:52.95] 白い紙ひこうき
[00:58.35] 空に飛んだ ぼくの手から
[01:05.38] ゆっくり行きなさい
[01:10.87] 風は今 君の人生
[01:30.88]
[01:31.68] 気づけばぼくもいつのまにか
[01:37.95] 返事をし忘れた教室にいる
[01:44.16] 並んで数えた夢の数
[01:50.59] 戻らない時間に迷いはない
[01:56.98]
[01:57.95] 明日 今日にはない
[02:04.24] 悲しみがあっても
[02:10.70] 明日にはない幸せが
[02:17.38] あるかもしれない
[02:22.58]
[02:23.02] 永遠に飛んでゆけ
[02:28.26] 紙ひこうき 君のままで
[02:35.33] ゆっくり歩いてゆく
[02:40.82] 新しいぼくの人生
[03:09.39]
[03:10.39] 白い紙ひこうき
[03:15.60] 空に飛んだ ぼくの手から
[03:22.85] ゆっくり行きなさい
[03:28.20] 君は今 風のひこうき
[03:36.28]
[03:37.51] 夢の続きを 追いかけて
歌词翻译
[00:00.50] 风的飞机
[00:02.00] 当我发觉的时候你也不知在何时已离去
[00:07.88] 我已经变成了一个无法再受教的学生
[00:14.32] 盛开的梦的痕迹
[00:20.46] 停止的时间又开始流动
[00:26.89]
[00:28.03] 从云中飘来雨水
[00:34.28] 哭着看也很好
[00:40.54] 像爱把人送走那样
[00:47.52] 笑着看也很好
[00:52.12]
[00:52.95] 白色的纸飞机
[00:58.35] 从我的手中 飞向天空
[01:05.38] 慢慢地飞吧
[01:10.87] 现在 风就是你的人生
[01:30.88]
[01:31.68] 当我发觉的时候 我也不知在何时
[01:37.95] 回到了那忘记回应的教室
[01:44.16] 那排列着梦想的数字
[01:50.59] 对于无法挽回的时间没有任何疑惑
[01:56.98]
[01:57.95] 即使在明天
[02:04.24] 遭遇未曾有过的悲伤
[02:10.70] 也许明天还有
[02:17.38] 未曾有过的幸福
[02:22.58]
[02:23.02] 永远地飞吧
[02:28.26] 纸飞机 做你自己
[02:35.33] 慢慢地走吧
[02:40.82] 我的新的人生
[03:09.39]
[03:10.39] 白色的纸飞机
[03:15.60] 从我的手中 飞上天空
[03:22.85] 慢慢地飞吧
[03:28.20] 你现在是风的飞机
[03:36.28]
[03:37.51] 继续去追逐着梦想的延续