月の伤

月の伤

歌名 月の伤
歌手 熊木杏里
专辑 私は私をあとにして
原歌词
[00:12.90] 平な颜で人を伤つけている
[00:20.250] 思いこみでも
[00:26.680] そう だって 人の本当の
[00:33.310] 心は わからない
[00:38.240] どうして ぼくは
[00:41.610] うそをついてしまうだろう
[00:46.380] いともかんたんに
[00:52.850] もう どれもぼくの本当の
[00:59.500] 姿か わからない
[01:05.950] 耳をふさいでも きこえる
[01:12.440] にはならない 胸の音
[01:19.100] 答えにむ 宿题を
[01:25.90] ぼくは いつのまにさずかったのだろう
[01:32.250]
[01:35.310] 今 谁に えよう
[01:41.870] しるしのない持ちを
[01:48.430] 笑いながらしか言えない
[01:55.150] 人にならないように
[01:59.30]
[02:01.600] 月さえも 见はなす
[02:08.80] 远距离の孤独を
[02:14.600] 自分にたとえることでしか
[02:21.820] いやせないなんて
[02:25.540]
[02:52.400] 人の言叶の奥が见えてしまうから
[03:00.490] 多分 本当に
[03:06.980] ぼくは 人をきらいには
[03:13.570] なれないと思う
[03:20.70] まちがうこともあるだろう
[03:26.560] 心にもないことを言って
[03:33.180] 答えにむ宿题を
[03:39.170] いつも书きかえながらいるんだろう
[03:46.530]
[03:49.380] 今 谁に教えよう
[03:55.970] 居场所のない持ちを
[04:02.550] つめたいことしか 言えない
[04:09.220] ぼくではないことを
[04:13.210]
[04:15.650] 月の影 かくれて
[04:22.140] わからない孤独が
[04:28.640] せつなに人を求めて
[04:35.270] ふりむいているのに
[04:39.480]
[04:41.750] 自分にたとえることで
[04:49.940] しかいやせないなんて
[04:54.110]
[05:00.110]
歌词翻译
[00:12.90] 泰然自若地伤别人的心
[00:20.250] 即便再怎么思来想去
[00:26.680] 其实很简单 这才是人啊
[00:33.310] 人心难测
[00:38.240] 为什么我们每个人
[00:41.610] 都会说谎呢
[00:46.380] 感觉很轻易就这样了
[00:52.850] 我已经不知道
[00:59.500] 哪个才是真正的自己了
[01:05.950] 即便捂住耳朵 也依然能听到
[01:12.440] 心中不愉快的私语
[01:19.100] 埋头思考的那道作业题
[01:25.90] 不知不觉间会做了
[01:35.310] 如今 想向别人传递
[01:41.870] 我这份飘忽不定的情绪
[01:48.430] 只能强颜欢笑地说道
[01:55.150] 我不要走别人走过的路
[02:01.600] 连月儿都抛弃了我
[02:08.80] 这份相隔千里的孤独
[02:14.600] 竟然只能靠自己
[02:21.820] 来纾解
[02:52.400] 因为猜透了别人的心
[03:00.490] 可能
[03:06.980] 我不会再
[03:13.570] 讨厌谁了吧
[03:20.70] 也许是错的吧
[03:26.560] 说些违心的话
[03:33.180] 埋头思考的那道作业题
[03:39.170] 总是写了又改 改了又写
[03:49.380] 如今向谁倾诉
[03:55.970] 这份居无定所的心情
[04:02.550] 只能冷语相对
[04:09.220] 说这并不是我本意
[04:15.650] 隐藏于月亮的影之中
[04:22.140] 这不为人知的孤独
[04:28.640] 突然渴望有一个人能陪我
[04:35.270] 于是回头看看
[04:41.750] 却发现这份孤独 竟然只能靠自己
[04:49.940] 来纾解