春の风

春の风

歌名 春の风
歌手 熊木杏里
专辑 私は私をあとにして
原歌词
[00:01.290] 土の匂い拾う
[00:07.950] 春はまだ青く
[00:14.300] 君と集めだす夢が
[00:20.770] 早足になる
[00:27.200] 何年も見てきた
[00:33.590] 生き方のように
[00:39.960] 流れ流されはしない
[00:46.310] 置き時計の音
[00:51.800]
[00:53.510] だれがために生きる
[00:59.180] 名前もない心
[01:06.330] 君は逆らうように
[01:11.900] とどまりもせず
[01:18.330] 言葉では届かないもの
[01:25.370] 君は届けてくれた
[01:31.200] あきらめる理由を人は
[01:37.950] 語りたがるものだから
[01:44.900] 夢を箱にしまいこんだ
[01:51.700] 鍵はきっと今でも
[01:56.780] もう一度開けられる日を
[02:03.610] 待ち続けているはずだから
[02:13.190] 熊木杏里-春の風
[02:13.940] 詞曲:熊木杏里
[02:27.100] 人が君を想う
[02:33.570] 君が人を思う
[02:40.400] 孤独の間を飛んでゆく
[02:46.450] 渡り鳥のよう
[02:53.670] 今しかないことに
[02:59.220] 耳を傾けよう
[03:06.470] 遅すぎることはないと
[03:12.300] 胸が言うまで
[03:18.450] ひとりではないと思える
[03:25.400] 場所を見つけたときに
[03:31.300] 忘れていた時間を人は
[03:37.889] 生きてゆけるはずだから
[03:43.209] 夢とひとつになったとき
[03:50.228] 叶えられるものが
[03:55.978] どんな壁もつきぬけてゆく
[04:02.769] 自分と言うボールに代わる
歌词翻译
[00:01.290] 捡拾起泥土散发的芳香
[00:07.950] 春日依然青翠
[00:14.300] 与你交集的梦想
[00:20.770] 已蓄势待发
[00:27.200] 不知过了多少岁月
[00:33.590] 这样的生活方式
[00:39.960] 欲静而不止的
[00:46.310] 座钟之音
[00:53.510] 为了谁而活着
[00:59.180] 连名字也没有的心么
[01:06.330] 你总逆流而上
[01:11.900] 不服气般不停息
[01:18.330] 无法用言语传达
[01:25.370] 你传达给了我
[01:31.200] 放弃的理由
[01:37.950] 希望能用言语形容
[01:44.900] 把梦想装进箱子里
[01:51.700] 钥匙现在依然在
[01:56.780] 等待一天再次将其开启
[02:03.610] 让它继续延续下去
[02:13.190]
[02:13.940]
[02:27.100] 你也会想念他人
[02:33.570] 你也会想念他人
[02:40.400] 思念穿过孤独空隙
[02:46.450] 候鸟般的迁徙开来
[02:53.670] 现在只能倾听
[02:59.220] 存在于今天的一切
[03:06.470] 到可以真心的说
[03:12.300] 到可以真心的说
[03:18.450] 只要想着不是一个人
[03:25.400] 只要回到了起点
[03:31.300] 被人们忘记的时间
[03:37.889] 足以支撑人们活下去
[03:43.209] 梦想最终会被实现
[03:50.228] 和另一个人在一起
[03:55.978] 无论怎么困难
[04:02.769] 都能将其超越