春の风
歌名 |
春の风
|
歌手 |
熊木杏里
|
专辑 |
私は私をあとにして
|
[00:01.290] |
土の匂い拾う |
[00:07.950] |
春はまだ青く |
[00:14.300] |
君と集めだす夢が |
[00:20.770] |
早足になる |
[00:27.200] |
何年も見てきた |
[00:33.590] |
生き方のように |
[00:39.960] |
流れ流されはしない |
[00:46.310] |
置き時計の音 |
[00:51.800] |
|
[00:53.510] |
だれがために生きる |
[00:59.180] |
名前もない心 |
[01:06.330] |
君は逆らうように |
[01:11.900] |
とどまりもせず |
[01:18.330] |
言葉では届かないもの |
[01:25.370] |
君は届けてくれた |
[01:31.200] |
あきらめる理由を人は |
[01:37.950] |
語りたがるものだから |
[01:44.900] |
夢を箱にしまいこんだ |
[01:51.700] |
鍵はきっと今でも |
[01:56.780] |
もう一度開けられる日を |
[02:03.610] |
待ち続けているはずだから |
[02:13.190] |
熊木杏里-春の風 |
[02:13.940] |
詞曲:熊木杏里 |
[02:27.100] |
人が君を想う |
[02:33.570] |
君が人を思う |
[02:40.400] |
孤独の間を飛んでゆく |
[02:46.450] |
渡り鳥のよう |
[02:53.670] |
今しかないことに |
[02:59.220] |
耳を傾けよう |
[03:06.470] |
遅すぎることはないと |
[03:12.300] |
胸が言うまで |
[03:18.450] |
ひとりではないと思える |
[03:25.400] |
場所を見つけたときに |
[03:31.300] |
忘れていた時間を人は |
[03:37.889] |
生きてゆけるはずだから |
[03:43.209] |
夢とひとつになったとき |
[03:50.228] |
叶えられるものが |
[03:55.978] |
どんな壁もつきぬけてゆく |
[04:02.769] |
自分と言うボールに代わる |
[00:01.290] |
捡拾起泥土散发的芳香 |
[00:07.950] |
春日依然青翠 |
[00:14.300] |
与你交集的梦想 |
[00:20.770] |
已蓄势待发 |
[00:27.200] |
不知过了多少岁月 |
[00:33.590] |
这样的生活方式 |
[00:39.960] |
欲静而不止的 |
[00:46.310] |
座钟之音 |
[00:53.510] |
为了谁而活着 |
[00:59.180] |
连名字也没有的心么 |
[01:06.330] |
你总逆流而上 |
[01:11.900] |
不服气般不停息 |
[01:18.330] |
无法用言语传达 |
[01:25.370] |
你传达给了我 |
[01:31.200] |
放弃的理由 |
[01:37.950] |
希望能用言语形容 |
[01:44.900] |
把梦想装进箱子里 |
[01:51.700] |
钥匙现在依然在 |
[01:56.780] |
等待一天再次将其开启 |
[02:03.610] |
让它继续延续下去 |
[02:13.190] |
|
[02:13.940] |
|
[02:27.100] |
你也会想念他人 |
[02:33.570] |
你也会想念他人 |
[02:40.400] |
思念穿过孤独空隙 |
[02:46.450] |
候鸟般的迁徙开来 |
[02:53.670] |
现在只能倾听 |
[02:59.220] |
存在于今天的一切 |
[03:06.470] |
到可以真心的说 |
[03:12.300] |
到可以真心的说 |
[03:18.450] |
只要想着不是一个人 |
[03:25.400] |
只要回到了起点 |
[03:31.300] |
被人们忘记的时间 |
[03:37.889] |
足以支撑人们活下去 |
[03:43.209] |
梦想最终会被实现 |
[03:50.228] |
和另一个人在一起 |
[03:55.978] |
无论怎么困难 |
[04:02.769] |
都能将其超越 |