| [00:00.00] |
作曲 : 小田和正 |
| [00:00.00] |
作词 : 小田和正 |
| [00:00.00] |
まるで 奇跡のような笑顔で |
| [00:06.69] |
日射しの中 君は コロコロと笑う |
| [00:13.38] |
ただ それだけのことが ボクを |
| [00:18.61] |
信じられないくらい 幸せにする |
| [00:25.01] |
ほんの 他愛のない 言葉のむこうに |
| [00:31.89] |
ボクの知らない 君の顔が見える |
| [00:37.69] |
何度も 何度も 君に恋をする |
| [00:43.39] |
でもそれは まだ君に 気づかれていない |
| [00:49.51] |
どこまでも 今が 続いてゆけば いいのに |
| [00:55.92] |
時がこのまま 止まってしまえば いいのに |
| [01:01.80] |
まるで 奇跡のような笑顔で |
| [01:08.07] |
日射しの中 君は コロコロと笑う |
| [01:14.95] |
そして君は もっと かがやいてゆく |
| [01:21.14] |
ボクはそれを |
| [01:26.84] |
会話が途切れて 街の音 聞こえて |
| [01:33.31] |
少しだけ君は オトナの顔になった |
| [01:39.14] |
何度も 何度も 君に恋をする |
| [01:44.81] |
でもそれは まだ君に 気づかれていない |
| [01:51.05] |
どこまでも 今が 続いてゆけば いいのに |
| [01:57.61] |
時がこのまま 止まってしまえば いいのに |
| [02:04.42] |
すきとおる 青い風に |
| [02:10.23] |
若葉は 今 キラめいている |
| [02:15.82] |
言葉を 探すのはやめた |
| [02:21.80] |
君は何を 考えているんだろう |
| [02:28.50] |
何度も 何度も 君に恋をする |
| [02:34.42] |
でもそれは まだ君に 気づかれていない |
| [02:40.70] |
どこまでも 今が 続いてゆけば いいのに |
| [02:46.70] |
時がこのまま 止まってしまえば いいのに |
| [02:52.91] |
当たり前のように 流れてゆく時が |
| [02:59.08] |
いとおしくて 君を 見つめるばかり |
| [03:04.88] |
そして 君はまた いつもの君に戻る |
| [03:11.19] |
なにげない午後は ただ 過ぎてゆく |
| [00:00.00] |
像奇迹一样的微笑 |
| [00:06.69] |
在阳光照耀下你的微笑 |
| [00:13.38] |
就这件事 |
| [00:18.61] |
将我变得难以置信的幸福 |
| [00:25.01] |
没有分寸的话的另一面 |
| [00:31.89] |
可以看见我不知道的你的脸 |
| [00:37.69] |
几次几次爱上你 |
| [00:43.39] |
但是你还没注意到 |
| [00:49.51] |
如果一直可以像现在这样该多好 |
| [00:55.92] |
如果时间就这样停止该多好 |
| [01:01.80] |
像奇迹一样的微笑 |
| [01:08.07] |
在阳光照耀下你的微笑 |
| [01:14.95] |
你一定会继续发光 |
| [01:21.14] |
不思議に思う 我觉得不可思议 |
| [01:26.84] |
中断对话 听到街上的声音 |
| [01:33.31] |
你露出一丝大人的表情 |
| [01:39.14] |
几次几次爱上你 |
| [01:44.81] |
但是你还没注意到 |
| [01:51.05] |
如果可以只像现在这样该多好 |
| [01:57.61] |
如果时间就这样停止该多好 |
| [02:04.42] |
清脆的风中 |
| [02:10.23] |
嫩叶闪闪发光 |
| [02:15.82] |
停止寻找语言 |
| [02:21.80] |
你在想什么呢 |
| [02:28.50] |
几次几次爱上你 |
| [02:34.42] |
但是你还没注意到 |
| [02:40.70] |
如果可以只像现在这样该多好 |
| [02:46.70] |
如果时间就这样停止该多好 |
| [02:52.91] |
时间漫不经心的流逝 |
| [02:59.08] |
只是可怜地看着你 |
| [03:04.88] |
你又回到平常的你 |
| [03:11.19] |
若无其事的午后静静过去 |