SHADOW SURFER
| 歌名 |
SHADOW SURFER
|
| 歌手 |
菊池桃子
|
| 专辑 |
OCEAN SIDE
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:25.93] |
よく見かける はゲンブ |
| [00:32.92] |
はずしたのね 自慢の堂々 |
| [00:39.79] |
日焼けしてる あの横顔 |
| [00:46.35] |
軽く肩で 溜め息をついた |
| [00:53.44] |
果たせない 夢のため |
| [01:01.24] |
しょんぼりと しているけど |
| [01:06.96] |
胸の中 いつの日も |
| [01:14.58] |
描いてる 大きな夢 |
| [01:20.09] |
そうでしょ |
| [01:29.93] |
人影今 引いたけれど |
| [01:37.29] |
9月の海 パラダイスになる |
| [01:44.02] |
夕日染まに 黒薄色 |
| [01:50.79] |
目を逸らせた 笑顔眩しくて |
| [01:57.65] |
瞬間の グラッスギ |
| [02:04.38] |
命さえ かけたてるの |
| [02:11.11] |
次に来る チャンスまた |
| [02:17.83] |
今度こそ 逃さないで 必ず |
| [02:28.78] |
かねないたとえば 恋などしたなら |
| [02:35.01] |
ライバルは 風になる きっと |
| [02:41.11] |
秋の早さ すがしいほど |
| [02:47.62] |
感じる頃 海へ戻るのね |
| [02:54.33] |
逆光線 波に光る |
| [03:00.99] |
背中に舞う 銀色の飛沫 |
| [03:08.27] |
人影今 引いたけれど |
| [03:14.50] |
9月の海 パラダイスになる |
| [03:21.34] |
夕日染まに 黒薄色 |
| [00:25.93] |
常常远远眺望对岸的楼宇 |
| [00:32.92] |
时而学着收起自己的骄傲 |
| [00:39.79] |
阳光悄悄晒黑了你的侧脸 |
| [00:46.35] |
我转而轻轻地叹息 |
| [00:53.44] |
为了那些自己无法实现的幻想 |
| [01:01.24] |
虽然我因为这些而无精打采过 |
| [01:06.96] |
但是在内心中 |
| [01:14.58] |
每天都会描绘着大大的梦想 |
| [01:20.09] |
我想就应该是这样的吧 |
| [01:29.93] |
正午后人的影子渐渐拉长 |
| [01:37.29] |
已是九月的海面上 |
| [01:44.02] |
夕阳染上暗淡的黄 |
| [01:50.79] |
目视着这斜阳 |
| [01:57.65] |
自己的笑容也被阳光照射得分外耀眼 |
| [02:04.38] |
假如生命有轮回 |
| [02:11.11] |
给我与他共处的机会 |
| [02:17.83] |
请一定不要让我再一次错过 |
| [02:28.78] |
如果有可能我的梦想实现能与他相恋 |
| [02:35.01] |
和我一样暗恋他的女孩就让她们的思绪随风飘走吧 |
| [02:41.11] |
秋天如约而至 |
| [02:47.62] |
我喜欢享受此时海水的凉爽 |
| [02:54.33] |
逆光时海平面格外的波光粼粼 |
| [03:00.99] |
背上银色的浪花起舞 |
| [03:08.27] |
正午后人的影子渐渐拉长 |
| [03:14.50] |
已是九月的海面上 |
| [03:21.34] |
夕阳也染上暗淡的黄 |