The world of noise
| 歌名 |
The world of noise
|
| 歌手 |
Studio “Syrup Comfiture”
|
| 专辑 |
Show Me Your Love
|
| [00:44.495] |
色のない世界叫び続けた事実 |
| [00:49.832] |
見向きもされずに |
| [00:52.425] |
苛立ちを隠せない |
| [00:55.374] |
理解しないなら |
| [00:57.791] |
真実を見せるだけ |
| [01:00.808] |
目を逸らすなんて認めない |
| [01:06.510] |
腐敗した世界薄く靄がかかって |
| [01:12.37] |
息が詰まりそう虚ろう群れの中 |
| [01:17.307] |
唯一色付く苺をほおばっては |
| [01:22.781] |
信じるべき道切り開きに行こう |
| [01:28.233] |
あぁ不安はない |
| [01:33.198] |
そう歪みを正すの |
| [01:39.61] |
目も開けられないほど |
| [01:41.973] |
眩しい光の彼方 |
| [01:44.668] |
鳥のように空を |
| [01:47.308] |
くるりくるりくるり |
| [01:50.183] |
間違いなんてモノは |
| [01:52.801] |
何一つないと言って |
| [01:55.574] |
初めて触れる場所に |
| [01:58.341] |
未来が見えた |
| [02:34.176] |
雑音の世界こんなに薄っぺらな |
| [02:39.597] |
世界はいらない私が造り変える |
| [02:45.35] |
歩んできた道 |
| [02:47.490] |
どこかで見失ってた |
| [02:50.362] |
ちっぽけな自分曝け出そう |
| [02:55.834] |
自信だけで今 |
| [02:58.473] |
歩いていられるなら |
| [03:01.488] |
もう一度行こう可能性の先へ |
| [03:09.714] |
目を離せないほどの |
| [03:12.420] |
夢のような物語 |
| [03:15.94] |
時計の針戻る |
| [03:17.564] |
くるりくるりくるり |
| [03:20.642] |
縛られた思想から |
| [03:23.268] |
解き放つその時は |
| [03:25.974] |
幻に魅せられた戦いへ |
| [03:31.661] |
現実と幻想と |
| [03:34.283] |
夢じゃない夢の時空 |
| [03:37.103] |
目紛しく廻れ |
| [03:39.500] |
くるりくるりくるり |
| [03:42.610] |
今に進め |
| [03:43.978] |
今に進め |
| [03:45.140] |
現実を壊す為に |
| [03:47.992] |
光に成れ |
| [03:49.346] |
光に成れ |
| [03:50.710] |
光に成れ |
| [03:52.44] |
手を伸ばす |
| [00:44.495] |
在这个索然无味的世界里选择呼唤真实 |
| [00:49.832] |
却得不到任何关注 |
| [00:52.425] |
焦灼的心情无法隐藏 |
| [00:55.374] |
倘若不能得到理解 |
| [00:57.791] |
只得袒露真实 |
| [01:00.808] |
佯装不知的你令我无法忍受 |
| [01:06.510] |
烟雾缭绕,堕落腐朽的世界 |
| [01:12.37] |
在堵塞呼吸的空虚人群之中 |
| [01:17.307] |
莓色是唯一令我大快朵颐的色彩 |
| [01:22.781] |
忠于自己,在自己坚信的路上披荆斩棘 |
| [01:28.233] |
啊,已经不再担心了 |
| [01:33.198] |
是的,错误将会被更正 |
| [01:39.61] |
远处的那个明亮刺眼的光芒 |
| [01:41.973] |
令我无法睁开双眼 |
| [01:44.668] |
如鸟儿一般在天空 |
| [01:47.308] |
盘旋飞舞吧 |
| [01:50.183] |
错误之类的什么东西 |
| [01:52.801] |
没有人再会去说 |
| [01:55.574] |
在初次接触的地方 |
| [01:58.341] |
看见了未来 |
| [02:34.176] |
如此浅薄而喧嚣的世界 |
| [02:39.597] |
不需要我再去创造改变的世界 |
| [02:45.35] |
回首曾涉足的道路 |
| [02:47.490] |
究竟在何处迷失了方向 |
| [02:50.362] |
此时的渺小暴露得一览无余 |
| [02:55.834] |
若依旧自信前进 |
| [02:58.473] |
很可能重蹈覆辙 |
| [03:01.488] |
再一次前往可能性的前方 |
| [03:09.714] |
如梦一般的故事 |
| [03:12.420] |
令我沉醉其间 |
| [03:15.94] |
钟表的指针 |
| [03:17.564] |
年复一年不停转动 |
| [03:20.642] |
从束缚的思想之中 |
| [03:23.268] |
解脱而出的时刻 |
| [03:25.974] |
被虚幻所迷惑的战斗 |
| [03:31.661] |
现实与幻想 |
| [03:34.283] |
亦真亦假如梦如幻 |
| [03:37.103] |
在纷繁错杂的幻境中 |
| [03:39.500] |
跌宕沉浮 |
| [03:42.610] |
现在就出发吧 |
| [03:43.978] |
现在就出发吧 |
| [03:45.140] |
为了破坏现实 |
| [03:47.992] |
变成光 |
| [03:49.346] |
变成光 |
| [03:50.710] |
变成光 |
| [03:52.44] |
伸出了手 |