root_A / evenescence

root_A / evenescence

歌名 root_A / evenescence
歌手 Studio “Syrup Comfiture”
专辑 Love=All
原歌词
[ti:root_A / evenescence]
[ar:綾倉盟]
[al:Love=ALL]
[00:00.00] 綾倉盟-root_A / evenescence
[00:06.30] Lyric:綾倉盟
[00:12.91] Arrange:平茸
[00:19.46] Album:Syrufit - <Love=ALL>
[00:25.98] Oringinal:緑目のジェラシー
[00:32.74]
[00:38.74] 暮れる色 薄く 延びる
[00:44.16] 落ちる通り雨頬を濡らす
[00:51.27] 揺れる月 泳ぐ沈む
[00:57.09] ひとり ひとりきり凍えてしまいそう
[01:03.66]
[01:05.15] 声を上げ 泣いてもこの肺が息を求める事は
[01:14.23] 変わらない繋いだ指先の温もりは もはや幻なのだから
[01:28.86] もし明日私が死んでしまったなら
[01:35.19] あなたは笑ってくれるのでしょうか
[01:41.44] 嘘に塗れた笑顔巻き戻らない時
[01:47.96] 僅かな幸せが 今は苦しいだけ
[01:54.58] ああ 悪い夢なら醒めて お願い何も聞こえないもう...
[02:07.05]
[02:29.85] ねぇ いつから 道を逸れた
[02:35.30] 記憶巡らせて紐解いてく
[02:42.51] 泥濘に 足を取られ
[02:47.95] ひとり ひとりきり想いを閉じ込めた
[02:54.73]
[03:20.48] ああ 息を吐き出し無数の泡に変わる風景はとても綺麗で
[03:33.16] ああ 悪い夢から醒めて逝くのが嬉しくて
[03:42.25] もしも明日 私が死んでしまったならあなたは悔やんでくれるのでしょうか
[03:54.65] 燃える冷めた感情今更虚しくて
[04:01.23] ただひとつ残るのは裏腹の「アイ」で
[04:07.28] もしも明日 私が死んでしまったならあなたは笑ってくれるのでしょうか
[04:19.88] 何も望んでないと吐いた最期の嘘
[04:26.41] 上手く言えたかな 届くはずないのにね
[04:33.09] ああ 涙は闇に溶けて広がる温かな泡に包まれた
[04:47.25]
[04:49.70]
[04:52.22]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:06.30]
[00:12.91]
[00:19.46]
[00:25.98]
[00:38.74] 暮光之色 薄薄地 拉延著
[00:44.16] 就像落下的驟雨般淋濕著我的臉
[00:51.27] 搖曳的月 游泳著 下沈著
[00:57.09] 一個人 只能獨自一人感受著無情的寒冷
[01:05.15] 提升音量 哭泣的我仍然阻止不了肺對呼吸的渴望
[01:14.23] 牽著的手 指尖的溫暖 已經成為了幻覺了
[01:28.86] 假如明天 我死亡了的話
[01:35.19] 你 會為此而笑嗎
[01:41.44] 被塗上謊言的笑顏 這時己不能再回頭了
[01:47.96] 僅存的幸福 現在只給我帶來痛苦
[01:54.58] 啊 如果這是惡夢的話 請讓我醒來吧 我已什麼也聽不到了…
[02:29.85] 吶 我什麼時候走錯路了
[02:35.30] 回想著記憶 解開所有的繩結
[02:42.51] 雙腳 深深地陷入泥濘中
[02:47.95] 一個人 只能獨自一人封鎖著情感
[03:20.48] 啊 呼氣吐出的無數泡沫 在這是多麼美麗的風景
[03:33.16] 啊 終於從惡夢醒來了 真令人高興…
[03:42.25] 假如明天 我死亡了的話 你 會因我而後悔嗎
[03:54.65] 冷卻下來的感情 燃燒起來 現在變得更為空虛
[04:01.23] 內心僅存的 是那已歪曲的「愛」
[04:07.28] 假如明天 我死亡了的話 你 會為此而笑嗎
[04:19.88] 「我 什麼也不想要」 死前所說出的最後謊言
[04:26.41] 雖然這樣說 但一直也沒能傳達給你
[04:33.09] 啊 被溫暖的泡沫裹著 眼淚在黑暗中溶化了…