song 6
| 歌名 |
song 6
|
| 歌手 |
睡莲
|
| 专辑 |
Licca no ne
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
| [00:01.78] |
夜の暗があたしに囁く |
| [00:15.41] |
錆びついた雨がこの身に沁みる |
| [00:29.14] |
夜よ 嘆くな |
| [00:35.74] |
夜よ 飽けるな |
| [00:41.62] |
夜よ うたうな |
| [00:48.11] |
あたしを置いて |
| [00:54.80] |
誓! |
| [00:55.76] |
降り注ぐ光りのように |
| [01:01.61] |
あなたを愛せるのは |
| [01:08.26] |
言いなさい。 |
| [01:11.50] |
『ひとりだけよ。』と |
| [01:15.50] |
あたしのほかにいないわ |
| [01:27.18] |
夜の暗がふたりを照らす |
| [01:40.43] |
噛みついた痕がこころに殘る |
| [01:54.39] |
夜よ 泣かすな |
| [02:01.01] |
夜よ 明けるな |
| [02:07.73] |
夜よ うたうな |
| [02:14.82] |
声殺して |
| [02:20.88] |
さあ! |
| [02:21.44] |
どうしたの |
| [02:23.79] |
あたしのくち。 |
| [02:27.59] |
言いなさい。彼に。 |
| [02:34.18] |
どうかお願いよ。伝えて。 |
| [02:39.51] |
どうしてゆうこと聞いてくれないの |
| [02:51.24] |
誓! |
| [02:52.47] |
降り注ぐ光りのように |
| [02:58.43] |
あたしを愛せるのは |
| [03:05.23] |
あなただけ。 |
| [03:08.35] |
『ひとりだけよ。』と |
| [03:12.55] |
あたしは密かに思うわ |
| [00:01.78] |
夜晚的黑暗向我低声私语 |
| [00:15.41] |
生锈的雨浸染了这具身体 |
| [00:29.14] |
夜晚啊 不要叹息 |
| [00:35.74] |
夜晚啊 不要腻烦 |
| [00:41.62] |
夜晚啊 不要歌唱 |
| [00:48.11] |
将我留下 |
| [00:54.80] |
誓言! |
| [00:55.76] |
犹如倾注而下的光那般 |
| [01:01.61] |
请告诉我吧 |
| [01:08.26] |
我是被爱着的 |
| [01:11.50] |
『只爱你一个哦。』 |
| [01:15.50] |
除此之外其他的我都未拥有啊 |
| [01:27.18] |
夜晚的黑暗照耀着两人 |
| [01:40.43] |
心脏上留下被咬过的痕迹 |
| [01:54.39] |
夜晚啊 不要哭泣 |
| [02:01.01] |
夜晚啊 不要天明 |
| [02:07.73] |
夜晚啊 不要歌唱 |
| [02:14.82] |
压抑住声音 |
| [02:20.88] |
来吧! |
| [02:21.44] |
究竟是为何 |
| [02:23.79] |
我的嘴。 |
| [02:27.59] |
说出来吧。对他(的爱意)。 |
| [02:34.18] |
无论如何我都祈求啊。(将这感情)传递。 |
| [02:39.51] |
为什么你不倾听我的声音呢 |
| [02:51.24] |
起誓! |
| [02:52.47] |
犹如倾注而下的光那般 |
| [02:58.43] |
会爱我的 |
| [03:05.23] |
只有你 |
| [03:08.35] |
『只爱你一个哦。』 |
| [03:12.55] |
我秘密地如此想着啊 |