それはもはや沈黙として
歌名 |
それはもはや沈黙として
|
歌手 |
睡莲
|
专辑 |
THE DAWN
|
[00:00.00] |
作曲 : 麻輝/芍薬 |
[00:00.333] |
作词 : 麻輝/芍薬 |
[00:01.01] |
「それはもはや沈黙として」 |
[00:15.01] |
|
[00:17.01] |
優しく誓うあなたは罪だわ |
[00:25.51] |
あたしがそれを信じきってもいいの? |
[00:36.74] |
|
[00:38.32] |
伏し目に抓る あなたの指先 |
[00:46.88] |
夢の淵へと 僕はまた墜ちてゆく |
[00:57.76] |
|
[00:59.71] |
はじめてだわ 穏やかに狂おしく |
[01:09.38] |
かき乱される 砦よ 崩れないで |
[01:20.55] |
|
[01:22.20] |
かと言って、あなたは今 |
[01:27.16] |
何を映しているの? |
[01:31.36] |
その手に? その眼は? |
[01:37.44] |
あなたはいつでもそう光りの中 |
[01:46.43] |
手に入れたとしてもすぐ消えてゆく |
[01:55.24] |
|
[02:02.98] |
優しく詠うあなたは毒だわ |
[02:11.57] |
あたしはそれに流れ込んでもいいの? |
[02:22.98] |
|
[02:24.49] |
干しても尚 溢れるあなたの皮膚 |
[02:34.29] |
切り開いて 僕を隠しておいて |
[02:44.06] |
|
[02:45.94] |
あなたは今 誰を求めているの? |
[02:52.68] |
捕らえているの? |
[02:54.91] |
その眼に? その手に? |
[03:01.35] |
あたしは知らずにあなたを傷つける? |
[03:09.69] |
だからききたいのよ 沈黙として |
[03:18.50] |
伏せた意味さえもを沈めてしまいましょう |
[03:26.76] |
ちぎれてしまっても |
[03:30.96] |
それならそれでいい |
[03:35.86] |
あなたはいつでもそう光りの中 |
[03:44.09] |
手に入れたとしてもすぐ消えてゆく |
[03:53.71] |
あなたはいつでもそう光りの中 |
[04:02.25] |
手に入れたとしてもすぐ消えてゆく |
[04:10.89] |
あなたは知らない(ちぎれてしまっても...) |
[04:19.36] |
あなたは知らない(流れてしまっても...) |
[04:27.95] |
それならもはや沈黙として |
[04:36.49] |
触れてはいけません沈黙として |
[04:45.43] |
|
[00:01.01] |
“早已陷入沉默” |
[00:17.01] |
温柔发誓着的你是罪人 |
[00:25.51] |
我这样相信着也行吗? |
[00:38.32] |
低头抓住你的指尖 |
[00:46.88] |
向着梦的深渊 我就这样坠落下去 |
[00:59.71] |
第一次 平静而疯狂 |
[01:09.38] |
突然被打乱 堡垒啊 不要崩塌掉 |
[01:22.20] |
还是说 你现在 |
[01:27.16] |
在注视着什么呢? |
[01:31.36] |
那双手?那双眼? |
[01:37.44] |
无论何时你总是在光中 |
[01:46.43] |
就算到手了也会马上消失 |
[02:02.98] |
温柔吟唱着的你是剧毒 |
[02:11.57] |
我流入其中也行吗? |
[02:24.49] |
即使干涸了也能溢出你的皮肤 |
[02:34.29] |
剖开它 将我藏起来 |
[02:45.94] |
你现在在寻求着谁呢? |
[02:52.68] |
追捕着谁呢? |
[02:54.91] |
用那双眼?用那双手? |
[03:01.35] |
我不知不觉中伤害着你吗? |
[03:09.69] |
所以我想听你说 却沉默不语 |
[03:18.50] |
就连隐藏的含义也沉没无踪 |
[03:26.76] |
即使破碎了 |
[03:30.96] |
如果那样的话也没关系 |
[03:35.86] |
无论何时你总是在光中 |
[03:44.09] |
就算到手了也会马上消失 |
[03:53.71] |
无论何时你总是在光中 |
[04:02.25] |
就算到手了也会马上消失 |
[04:10.89] |
你不会懂的(就算破碎了…) |
[04:19.36] |
你不会懂的(就算流失了…) |
[04:27.95] |
如若是此便早已沉默不语 |
[04:36.49] |
不容触碰 沉默着 |