セピア

セピア

歌名 セピア
歌手 ピコ
专辑 Story
原歌词
[00:00.000] 巡りめぐる季節(とき)の中で 
[00:03.640] 何度も何度もたどる程に
[00:07.030] やがて褪せてくのでしょう
[00:31.090]
[00:34.090] 寝覚めが悪い日々の
[00:39.570] 朝靄(あさもや)で点(た)てる珈琲を
[00:44.870] 例えば君と同じように
[00:50.270] 角砂糖で誤魔化すよう上手くはいかないね
[00:56.850] 突然の雨 君との最後も 
[01:02.490] 今日と似た色で空が泣いた
[01:07.860] ゆらり揺れる夢の中で 
[01:10.600] 君を君だけを追いかけて
[01:13.870] やがて届かない幻
[01:18.490] 遠く遠い時間(とき)をこえて 
[01:21.710] 変わる事のない笑顔で
[01:25.380] そっとセピアに染まる二人
[01:29.930] 明日も君と居れるだろうか
[01:34.970] 当たり前が投げかける悪戯
[01:40.850] 終わりが始まり告げ
[01:46.170] いつからか気付かないまま君が遠くなった
[01:55.230]
[02:14.310] 君の口癖 仕草や声が 
[02:20.260] 甦るから君の全てが
[02:25.790] ふたつ揃えた グラスのひとつで 
[02:31.770] 流し込んだ 静けさ 切なさ
[02:36.650] ふわりふらり溺れて痴(し)れて 
[02:39.830] 心も体も嘘に預け
[02:43.050] まるで甘くはない果実(かじつ)
[02:47.690] 長く長い夜を終えて自分の弱さを知った朝に
[02:54.350] 強く静かに泣いた 嗚呼
[02:59.280] あの日あの時あの場所で
[03:01.990] 交わした言葉も意味をなくし
[03:05.240] 輝きさえ失くした二人も
[03:10.090] 巡りめぐる恋の中でそれぞれ選んだ道を歩き
[03:16.710] やがて忘れゆくのでしょう きっと
[03:26.540]
[03:32.540] おわり
歌词翻译
[00:00.00] 在不断流转的时间
[00:03.64] 多次到访的相遇里
[00:07.03] 不久便会渐渐忘却吧
[00:34.09] 在梦寐不安的日子里
[00:39.57] 朝霭时分倒上咖啡
[00:44.87] 例如像你那样
[00:50.27] 用方糖掩盖什么却无法好好掩盖
[00:56.85] 突然的降雨 与你的最后也
[01:02.49] 天空与今天相似的颜色哭泣
[01:07.86] 在轻轻摇曳的梦中
[01:10.60] 仅仅追逐着你
[01:13.87] 不久却成了无法触碰的幻影
[01:18.49] 跨越遥远的时光
[01:21.71] 在那定格的笑容上
[01:25.38] 悄悄增添了深棕色的两人
[01:29.93] 明日还能和你在一起吗
[01:34.97] 日常理所当然的恶作剧
[01:40.85] 开始宣告着结束
[01:46.17] 不知从何时开始你变得疏远
[02:14.31] 你的口头禅 动作和声音
[02:20.26] 从醒来起你的全部
[02:25.79] 在情侣杯的 其中之一里
[02:31.77] 注入了 沉寂 悲伤
[02:36.65] 神情恍然沉浸着呆滞着
[02:39.83] 身心都交付于谎言
[02:43.05] 如同苦涩的果实
[02:47.69] 在结束了漫长的长夜明白了自己软弱的早晨里
[02:54.35] 静静地痛哭 呜呼
[02:59.28] 那天那时在那个地方
[03:01.99] 对话已失去意义
[03:05.24] 失去光辉的二人也会
[03:10.09] 在不断遇见的恋爱中踏上各自的道路
[03:16.71] 慢慢地忘记彼此吧 一定会