シーラカンス

シーラカンス

歌名 シーラカンス
歌手 10日P
专辑 Latimeria wa Yume wo Miru
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 10日P
[00:00.16] 作词 : 10日P
[00:00.50]
[00:44.03] 真夜中 目が覚める 静寂の箱の底
[00:50.99] 時計は止まっている 迷子の意識の中
[00:58.90] 流れに逆らうよう まもなく夜も明ける
[01:05.49] 光が差している いつか見た夢を照らす
[01:13.11] 押し寄せた感情の螺旋は ノイズの波に飲まれた
[01:21.00] 鼓動と鼓動が重なっている 瞬間は化石になった
[01:28.29] 言葉にならなかった想いは 浮かんで泡になってゆく
[01:35.61] 手と手が繋がる気がしてた 流転の物語
[01:42.69] 僕は君を知らない 泳ぎ方もぎこちない
[01:49.98] 君は僕を知らない その時まで
[01:57.29]
[02:02.20] 僕は君を知らない 泳ぎ方もぎこちない
[02:08.79] 君は僕を知らない その時まで 戻れたら
[02:16.83] もう溺れることもない? 見失うこともない?
[02:23.82] 迷子の海に潜って探している
[02:31.14]
[02:46.56] 眩しすぎる日差しの向こうに いつか見る景色が浮かぶ
[02:53.45] 藍と蒼と黒の境界で 静かに見上げているんだ
[03:00.84] 波に消されていく息遣い その音に耳をすませば
[03:08.15] 確かに記憶に存在する 不変の物語
[03:15.77]
歌词翻译
[00:44.03] 在深夜中 醒来 寂静的箱底
[00:50.99] 时钟静止不动 迷失的意识之中
[00:58.90] 逆流而上 黎明马上就要到来
[01:05.49] 微光洒下 照亮曾经所见的梦境
[01:13.11] 涌上的感情螺旋 被噪音的浪涛席卷吞没
[01:21.00] 心跳与心跳相互重叠 瞬间变为化石
[01:28.29] 未能言说的思念 浮上海面化作泡沫
[01:35.61] 似乎感到手牵着手 流转的物语
[01:42.69] 我对你一无所知 游弋之姿也如此笨拙
[01:49.98] 你对我一无所知 到那时为止
[02:02.20] 我对你一无所知 游弋之姿也如此笨拙
[02:08.79] 你对我一无所知 要是能够、、回到那时
[02:16.83] 已经不会再溺于水中?也不会再迷失路途?
[02:23.82] 潜入迷途的海中寻寻觅觅
[02:46.56] 过于耀眼的阳光彼方 浮现出过去所见的景色
[02:53.45] 在蓝与苍与黑的边界上 静静抬头仰望
[03:00.84] 被波涛消去的气息 若能侧耳倾听那声响
[03:08.15] 确实存在于记忆之中 不变的物语