| [00:00.00] |
作曲 : hybrid sense |
| [00:00.66] |
その手のひらからこぼれた |
| [00:04.98] |
たくさんの夢や希望 |
| [00:09.68] |
優しくなんてされなくて |
| [00:14.22] |
寂しくてただ泣いてた |
| [00:18.65] |
イラつく感情を歌に乗せて |
| [00:23.15] |
言葉の刃でノド切って… |
| [00:26.98] |
僕が全部まとめて歌にするよ |
| [00:31.66] |
恋も仕事も家族も友達も |
| [00:36.18] |
君が言葉に出来ず泣いちゃうなら |
| [00:40.73] |
笑顔になるまで歌い続けるよ |
| [00:45.35] |
僕の歌声よ 君に届け |
| [00:53.27] |
|
| [01:00.05] |
絡みつくマイナス思考 |
| [01:04.48] |
抜け出させないクルクルと |
| [01:09.05] |
焦がして黒く染めるように |
| [01:13.60] |
消えない消せない痛み |
| [01:18.05] |
よくある同情で傷をなめて |
| [01:22.47] |
世界の風が余計染みて |
| [01:26.47] |
僕が全部まとめて歌にするよ |
| [01:31.05] |
愛も勇気も努力も優しさも |
| [01:35.60] |
君が涙で前が見えないなら |
| [01:40.22] |
素敵な景色をイメージさせるよ |
| [01:44.74] |
僕の歌声よ 君に届け |
| [01:53.23] |
|
| [02:08.59] |
イラつく感情を歌に乗せて |
| [02:12.78] |
言葉の刃でノド切って… |
| [02:17.27] |
よくある同情で傷をなめて |
| [02:21.90] |
世界の風が余計染みて |
| [02:26.03] |
僕が全部まとめて歌にするよ |
| [02:30.48] |
恋も仕事も家族も友達も |
| [02:35.05] |
君が言葉に出来ず泣いちゃうなら |
| [02:39.65] |
笑顔になるまで歌い続けるよ |
| [02:44.16] |
誰もが歌える 飾らない言葉 |
| [02:53.28] |
僕の歌声よ 君に届け |
| [03:03.97] |
|
| [03:07.78] |
|
| [03:10.80] |
おわり |
| [00:00.66] |
从手中流落的 |
| [00:04.98] |
无数的梦想与希望 |
| [00:09.68] |
没有感到一点关怀什么的 |
| [00:14.22] |
寂寞之余只有哭泣 |
| [00:18.65] |
将焦躁的感情寄托在歌声 |
| [00:23.15] |
语言的刀刃割断了喉咙 |
| [00:26.98] |
用我的全部来组成的歌曲 |
| [00:31.66] |
爱情 工作 家族 朋友 |
| [00:36.18] |
如果你因说不出话而哭泣 |
| [00:40.73] |
就继续歌唱直到露出笑容 |
| [00:45.35] |
把我的歌声传递给你 |
| [01:00.05] |
缠绕着的负面思考 |
| [01:04.48] |
围着你般无法摆脱 |
| [01:09.05] |
像被烤焦染黑似的 |
| [01:13.60] |
消也消除不掉的痛苦 |
| [01:18.05] |
总是以同情来疗伤 |
| [01:22.47] |
世界风更加混沌 |
| [01:26.47] |
用我的所有来组成的歌曲 |
| [01:31.05] |
爱 努力 勇气 温柔 |
| [01:35.60] |
你若因眼泪而看不到前方 |
| [01:40.22] |
我会给你映出迷人的景象 |
| [01:44.74] |
把我的歌声 传递给你 |
| [02:08.59] |
将焦躁的感情寄托在歌声 |
| [02:12.78] |
语言的刀刃割断了喉咙 |
| [02:17.27] |
总是用同情来疗伤 |
| [02:21.90] |
世界风更加混沌 |
| [02:26.03] |
用我的所有来组成的歌曲 |
| [02:30.48] |
爱情 工作 家族 朋友 |
| [02:35.05] |
如果你因说不出话而哭泣 |
| [02:39.65] |
就继续歌唱到露出笑容 |
| [02:44.16] |
谁都可以歌唱 毫无修饰的词汇 |
| [02:53.28] |
把我的歌声 传递给你 |
| [03:10.80] |
-end- |