Everything(It's you)

Everything(It's you)

歌名 Everything(It's you)
歌手 Mr.Children
专辑 1/42
原歌词
[00:15.350] 世间知らずだった少年时代から
[00:22.410] 自分だけを信じてきたけど
[00:29.030] 心ある人の支えの中で
[00:34.660] 何とか生きてる现在の仆で
[00:42.600] 弱音さらしたり グチをこぼしたり
[00:49.600] 他人の痛みを 见て见ないふりをして
[00:58.220] 幸せすぎて大切な事が
[01:05.040] 解りづらくなった 今だから
[01:10.220] 时间に追われ途方に暮れる
[01:23.750] 爱すべき人よ 君も同じように
[01:32.440] 苦しみに似た 想いを抱いてるの
[01:39.440] STAY
[01:44.390] 何を牲にしても 守るべきものがあるとして
[01:58.000] STAY
[01:59.060] 仆にとって今君が それにあたると思うんだよ
[02:09.940] 梦追い人は旅路の果てで
[02:16.750] 一体何を手にするんだろ
[02:23.320] 嘘や矛盾を手に抱え
[02:29.810] “それも人だよ”と悟れるの?
[02:36.690] 爱すべき人よ 君に会いたい
[02:44.810] 例えばこれが 恋とは违くても
[02:52.060] STAY
[02:57.500] 仆が落ちぶれたら 迷わず古い荷物を舍て
[03:13.380] STAY
[03:13.570] 君は新しいドアを 开けて进めばいいんだよ
[04:07.310] STAY
[04:12.370] 何を牲にしても 手にしたいものがあるとして
[04:26.130] STAY
[04:26.870] それを仆と思うのなら もう君の好きなようにして
[04:39.260] STAY
[04:40.000] 自分を牲にしても いつでも
[04:45.250] 守るべきものは ただ一つ
[04:50.760] 君なんだよ
[04:53.940] いつでも君なんだよ
歌词翻译
[00:15.350] 莽撞无知的少年时期以来
[00:22.410] 一直都只相信自己
[00:29.030] 有心人的支持
[00:34.660] 让我能够支撑到现在
[00:42.600] 懦弱、抱怨
[00:49.600] 对别人的伤痛假装看不见
[00:58.220] 自己是如此幸福,对一些重要的事情
[01:05.040] 现在变得很难理解
[01:10.220] 每天为了和时间赛跑而疲于奔命
[01:23.750] 珍爱的人呀,你是否也和我一样
[01:32.440] 堆积着痛苦的思念?
[01:39.440] STAY
[01:44.390] 不管付出多少代价,人们都会有值得珍惜的东西
[01:58.000] STAY
[01:59.060] 而对我来说那就是现在的你
[02:09.940] 追梦的人,在旅途的尽头
[02:16.750] 究竟能抓住些什么呢?
[02:23.320] 是否会双手握着谎言和矛盾
[02:29.810] 领悟到人的另一种活法?
[02:36.690] 珍爱的人呀,多想和你见面
[02:44.810] 哪怕彼此之间并不是爱情
[02:52.060] STAY
[02:57.500] 如果我终于落魄,请你扔掉这包袱
[03:13.380] STAY
[03:13.570] 打开新的大门,继续向前走
[04:07.310] STAY
[04:12.370] 不管付出多少代价,人们都会有想要抓住的东西
[04:26.130] STAY
[04:26.870] 如果要以我为代价,你可以不用顾忌
[04:39.260] STAY
[04:40.000] 哪怕牺牲自己,无论何时
[04:45.250] 值得我珍惜的只有一个
[04:50.760] 那就是你
[04:53.940] 无论何时,都是你