星になれたら
歌名 |
星になれたら
|
歌手 |
Mr.Children
|
专辑 |
Mr.Children 1992-1995
|
[00:32.180] |
この街を出て行く事に |
[00:39.930] |
決めたのは いつか 君と |
[00:47.830] |
話した夢の 続きが今も |
[00:55.600] |
捨て切れないから |
[01:03.160] |
何度も耳をふさいでは |
[01:11.140] |
ごまかしてばかりいたよ |
[01:18.690] |
だけど 今度はちょっと違うんだ |
[01:26.560] |
昨日の僕とは |
[01:33.120] |
こっそり出てゆくよ |
[01:37.200] |
だけど負け犬じゃない |
[01:40.860] |
もう キャンセルもできない |
[01:50.970] |
さようなら 会えなくなるけど |
[01:54.800] |
さみしくなんかないよ |
[01:58.810] |
そのうちきっと 大きな声で |
[02:02.670] |
笑える日が来るから |
[02:06.550] |
動き出した 僕の夢 高い山越えて |
[02:13.850] |
星になれたらいいな |
[02:40.020] |
何かに つまずいた時は |
[02:47.840] |
空に手をかざしてみよう |
[02:55.460] |
この風は きっとどこかで君と |
[03:03.310] |
つながってるから |
[03:09.880] |
呼んでる声がする |
[03:14.010] |
だけど帰りたくない |
[03:17.550] |
笑われるのにも 慣れた |
[03:27.640] |
長く助走をとった方が |
[03:31.740] |
より遠くに 飛べるって聞いた |
[03:35.140] |
そのうちきっと 大きな声で 笑える日が来るはず |
[03:43.330] |
動き出した僕の夢 深い谷越えて |
[03:50.650] |
虹になれたらいいな |
[03:57.720] |
さようなら 会えなくなるけど |
[04:02.660] |
さみしくなんかないよ |
[04:06.530] |
そのうちきっと 大きな声で |
[04:10.410] |
笑える日が来るから |
[04:14.160] |
動き出した 僕の夢 高い山越えて |
[04:21.650] |
星になれたらいいな |
[04:28.770] |
虹になれたらいいな |
[00:32.18] |
决定离开这城市 |
[00:39.93] |
是因为始终无法放弃 |
[00:47.83] |
曾经对你说起过的梦想 |
[00:55.60] |
想继续去追寻 |
[01:03.16] |
多少次捂住耳朵 |
[01:11.14] |
都只是自欺欺人 |
[01:18.69] |
但这次 |
[01:26.56] |
我已经和过去不同 |
[01:33.12] |
悄悄地出发 |
[01:37.20] |
但我可不是败者 |
[01:40.86] |
已经没法后悔 |
[01:50.97] |
再见了 虽然会见不到面 |
[01:54.80] |
但不会寂寞的 |
[01:58.81] |
因为能够大声欢笑的日子 |
[02:02.67] |
一定会快就会到来 |
[02:06.55] |
我带着梦想越过高山 |
[02:13.85] |
能变成一颗星星该多好 |
[02:40.02] |
途中被什么绊倒的时候 |
[02:47.84] |
就试着把手伸向天空吧 |
[02:55.46] |
这风一定会让我与 |
[03:03.31] |
不论在何处的你相连 |
[03:09.88] |
虽然听到呼唤我的声音 |
[03:14.01] |
但我不想回去 |
[03:17.55] |
早已习惯被嘲笑 |
[03:27.64] |
但我听说助跑越长的人 |
[03:31.74] |
才能飞得越远 |
[03:35.14] |
能够大声欢笑的日子 一定很快就会到来 |
[03:43.33] |
我带着梦想穿过深谷 |
[03:50.65] |
能变成一道彩虹该多好 |
[03:57.72] |
再见了 虽然会见不到面 |
[04:02.66] |
但不会寂寞的 |
[04:06.53] |
因为能够大声欢笑的日子 |
[04:10.41] |
一定很快就会到来 |
[04:14.16] |
我带着梦想越过高山 |
[04:21.65] |
能变成一颗星星该多好 |
[04:28.77] |
能变成一道彩虹该多好 |