雨のち晴れ

雨のち晴れ

歌名 雨のち晴れ
歌手 Mr.Children
专辑 Mr.Children 1992-1995
原歌词
[00:10.02] 単調な生活を繰り返すだけ
[00:14.37] そんな毎日もいいさ
[00:19.18] 親友との約束もキャンセルして
[00:24.09] 部屋でナイターを見よう
[00:28.84]
[00:29.84] あの娘が出て行ったのはもう3ヵ月前
[00:34.06] 淡い想い出だけをほのかに残して
[00:38.90] 涙もない 言葉もでない あっけない結末
[00:43.72] あれほど燃え上がってた二人が嘘みたい
[00:48.44]
[00:49.22] 最近じゃグラマーな娘に滅法弱い
[00:53.38] 男ってこんなもんさ
[00:58.31] 新人のマリちゃんに言い寄っても
[01:03.16] まるで手応えが無い
[01:07.91]
[01:08.94] 不景気のあおり受けて社内のムードは
[01:13.10] 緊迫してるから僕一人が浮いてる
[01:17.94] 上司に愚痴言われるうちが「花」だって言うから
[01:22.94] いっそ可憐に咲き誇ろうかと思うよ
[01:27.41]
[01:28.98] もうちょっと もうちょっと
[01:33.16] 頑張ってみるから
[01:38.35] ねえもっと ねえもっと
[01:42.76] いい事があるかな
[01:48.64] 今日は雨降りでもいつの日にか
[01:58.14]
[02:06.92] 「お前って暗い奴」そう言われてる
[02:11.70] 幼少の頃からさ
[02:16.45] 1DK狛江のアパートには
[02:21.14] 2羽のインコを飼う
[02:25.42]
[02:26.45] たまに実家に帰れば真面目な顔して
[02:31.17] 出来損ないの僕に母親は繰り返す
[02:36.17] 「生きてるうちに孫を抱きたい」それもわかる気がする
[02:41.02] なるべくいい娘探したいって思っちゃいるけど
[02:45.58]
[02:46.61] もうちょっと もうちょっと
[02:51.24] 僕を信じてみて
[02:56.39] こうなっちゃ こうなっちゃ
[03:00.62] 後戻りできない
[03:06.49] イメージはいつでも雨のち晴れ
[03:15.87]
[03:36.46] 優秀な人材と勘違いされ
[03:40.46] あの日の僕はただ
[03:45.69] 過酷なしがらみを掻き分けては
[03:50.12] 頭を下げていた
[03:55.28]
[03:55.78] 若さで乗り切れるのも今年ぐらいだね
[04:00.34] この先どうなるのかなんて誰もわからない
[04:05.19] その日暮し 楽しく生きりゃいいのかもしれないね
[04:10.06] そんな事思いながらもまた日が暮れる
[04:14.31]
[04:15.63] もういいや もういいや
[04:20.00] 疲れ果てちまった
[04:25.50] そう言って そう言って
[04:29.88] ここまで来たじゃないか
[04:35.51] 今日は雨降りでもいつの日にか
[04:44.66]
[04:45.16] もうちょっと もうちょっと
[04:49.16] 頑張ってみるから
[04:54.54] ねえもっと ねえもっと
[04:58.79] いい事があるかな
[05:04.42] イメージはいつでも
[05:11.54] 雨のち晴れ いつの日にか虹を渡ろう
[05:21.01]
[05:23.92] End...
歌词翻译
[00:10.02] 重复着单调的生活
[00:14.37] 那样的每一天也不错
[00:19.18] 取消掉和死党的约会
[00:24.09] 在房间里看场晚间球赛吧
[00:29.84] 那女的离开已经三个月
[00:34.06] 只剩下了模糊的回忆
[00:38.90] 没有流泪 也没有留下话语 就这样莫名的结束
[00:43.72] 曾经打得那样火热的两个人 像谎言一样
[00:49.22] 最近对年轻肉感的女孩特别没抵抗力
[00:53.38] 男人就是这样的东西吧
[00:58.31] 对新人麻里表示了好感
[01:03.16] 但她却一点反应都没有
[01:08.94] 受到不景气的影响 公司里的气氛紧张
[01:13.10] 只有我一个还在悠哉悠哉
[01:17.94] 被上司责骂是朵愚蠢的「花」
[01:22.94] 那就让它可爱地盛开绽放吧
[01:28.98] 再多一点 再多一点
[01:33.16] 我想再更努力一些
[01:38.35] 有更多的 有更多的
[01:42.76] 会有更多的好事的
[01:48.64] 虽然今天下着雨 但总有一天
[02:06.92] 「你是个灰暗的家伙」
[02:11.70] 从小就被人这样说
[02:16.45] 在一厅一房狛江的公寓里
[02:21.14] 养着两只鹦哥
[02:26.45] 偶尔回老家时 板着一副严肃的表情
[02:31.17] 妈妈对这个不中用的我反复的念着
[02:36.17] 「想在有生之年抱个孙子」那个我也可以明白
[02:41.02] 虽然也想着要尽快找个好女孩啊
[02:46.61] 再多一点 再多一点
[02:51.24] 再试着相信我吧
[02:56.39] 事到如今 事到如今
[03:00.62] 已不能再回头
[03:06.49] 印象中无论何时总是会雨过天晴
[03:36.46] 被误认是优秀的人才
[03:40.46] 那一天的我只是
[03:45.69] 为了用双手排开那艰困的障碍
[03:50.12] 而低下了头
[03:55.78] 能用青春克服的 就只有今年了吧
[04:00.34] 在这之后会变得怎样 谁也不知道
[04:05.19] 说不定那样地过日子快乐地活着也不错啊
[04:10.06] 想着想着 又已经过了一天
[04:15.63] 够了 够了
[04:20.00] 我已经累坏了
[04:25.50] 那样说着 那样说着
[04:29.88] 不是也捱到了今天了吗
[04:35.51] 虽然今天下着雨 但总有一天
[04:45.16] 再多一点 再多一点
[04:49.16] 我想再更努力一些
[04:54.54] 有更多的 有更多的
[04:58.79] 会有更多的好事吧
[05:04.42] 印象中无论何时总是会
[05:11.54] 雨过天晴 总有一天会 渡过彩虹
[05:23.92]