君がいた夏
歌名 |
君がいた夏
|
歌手 |
Mr.Children
|
专辑 |
Mr.Children 1992-1995
|
[00:00.00] |
作曲 : 桜井和寿 |
[00:01.00] |
作词 : 桜井和寿 |
[00:28.00] |
夕暮れの海に ほほを染めた君が |
[00:38.39] |
誰よりも 何よりも 一番好きだった |
[00:45.13] |
二人していつも あの海を見てたね |
[00:53.32] |
日に焼けた お互いの肩にもたれたまま |
[01:01.72] |
一日中 笑ってた |
[01:08.99] |
キリンぐらい首を 長くしてずっと |
[01:17.80] |
待っていたのが まるで夢のように |
[01:28.57] |
また夏が終わる もうさよならだね |
[01:37.00] |
時は二人を 引き離して行く |
[01:45.40] |
おもちゃの時計の針を戻しても |
[01:53.85] |
何も変わらない |
[02:00.50] |
Oh I will miss you |
[02:13.01] |
君と出会ってから 何も手につかずに |
[02:20.69] |
意味のないラクガキを |
[02:26.35] |
繰り返しているよ |
[02:29.38] |
誰よりも早く 君を見つけたくて |
[02:37.83] |
自転車で駆け抜けた 真夏の朝早く |
[02:46.79] |
波打ち際たどって |
[02:54.06] |
秋が来れば僕ら また元の場所へ |
[03:01.81] |
戻ってくけど 気持ちはこのまま |
[03:12.56] |
また夏が終わる もうさよならだね |
[03:20.42] |
時は二人を 引き離して行く |
[03:29.41] |
言葉にできずに そっと離れても |
[03:37.70] |
いつか この胸に |
[03:44.97] |
Oh I will miss you |
[03:53.43] |
ひまわりの坂道 駆け降りてく君が |
[04:07.74] |
振り向いた あの空の 眩しさが今でも |
[04:29.05] |
また夏が終わる もうさよならだね |
[04:37.51] |
時は二人を 引き離して行く |
[04:46.00] |
おもちゃの時計の針を戻しても |
[04:54.50] |
何も変わらない |
[05:01.14] |
Oh I will miss you |
[05:20.00] |
End... |
[00:28.00] |
被夕阳下的大海染红双颊的你 |
[00:38.39] |
我比任何人任何事物都要喜爱 |
[00:45.13] |
我们总是一起看着那片海 |
[00:53.32] |
在艳阳照射下 我们肩并着肩 |
[01:01.72] |
一整天 都在欢笑着 |
[01:08.99] |
伸长脖子 像长颈鹿那样翘首期盼 |
[01:17.80] |
一直等待着的 就像美梦一样 |
[01:28.57] |
夏天又要结束了 是时候说再见了 |
[01:37.00] |
时间将两人分离 |
[01:45.40] |
即使将玩具手表的指针拨回 |
[01:53.85] |
也不会有任何改变 |
[02:00.50] |
Oh I will miss you |
[02:13.01] |
和你相遇了之后 我做什么都心不在焉 |
[02:20.69] |
只能不断重复涂画着 |
[02:26.35] |
那毫无意义的涂鸦 |
[02:29.38] |
想比任何人都要更早地找到你 |
[02:37.83] |
在盛夏的早晨 踏上自行车 |
[02:46.79] |
追溯岸边 |
[02:54.06] |
秋天一旦到来 我们又将各自回到原来的地方 |
[03:01.81] |
但就算回去了这份感情也不会改变 |
[03:12.56] |
夏天又要结束了 是时候说再见了 |
[03:20.42] |
时间将两人分离 |
[03:29.41] |
无法用语言表达 只能悄悄离开 |
[03:37.70] |
但总有一天 会传达到你的心中 |
[03:44.97] |
Oh I will miss you |
[03:53.43] |
沿着向日葵的坂道奔跑下来的你 |
[04:07.74] |
回首时 那片天空 如今依然耀眼 |
[04:29.05] |
夏天又要结束了 是时候说再见了 |
[04:37.51] |
时间将两人分离 |
[04:46.00] |
即使将玩具手表的指针拨回 |
[04:54.50] |
也不会有任何改变 |
[05:01.14] |
Oh I will miss you |
[05:20.00] |
End... |