君がいた夏

君がいた夏

歌名 君がいた夏
歌手 Mr.Children
专辑 Mr.Children 1992-1995
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:01.00] 作词 : 桜井和寿
[00:28.00] 夕暮れの海に ほほを染めた君が
[00:38.39] 誰よりも 何よりも 一番好きだった
[00:45.13] 二人していつも あの海を見てたね
[00:53.32] 日に焼けた お互いの肩にもたれたまま
[01:01.72] 一日中 笑ってた
[01:08.99] キリンぐらい首を 長くしてずっと
[01:17.80] 待っていたのが まるで夢のように
[01:28.57] また夏が終わる もうさよならだね
[01:37.00] 時は二人を 引き離して行く
[01:45.40] おもちゃの時計の針を戻しても
[01:53.85] 何も変わらない
[02:00.50] Oh I will miss you
[02:13.01] 君と出会ってから 何も手につかずに
[02:20.69] 意味のないラクガキを
[02:26.35] 繰り返しているよ
[02:29.38] 誰よりも早く 君を見つけたくて
[02:37.83] 自転車で駆け抜けた 真夏の朝早く
[02:46.79] 波打ち際たどって
[02:54.06] 秋が来れば僕ら また元の場所へ
[03:01.81] 戻ってくけど 気持ちはこのまま
[03:12.56] また夏が終わる もうさよならだね
[03:20.42] 時は二人を 引き離して行く
[03:29.41] 言葉にできずに そっと離れても
[03:37.70] いつか この胸に
[03:44.97] Oh I will miss you
[03:53.43] ひまわりの坂道 駆け降りてく君が
[04:07.74] 振り向いた あの空の 眩しさが今でも
[04:29.05] また夏が終わる もうさよならだね
[04:37.51] 時は二人を 引き離して行く
[04:46.00] おもちゃの時計の針を戻しても
[04:54.50] 何も変わらない
[05:01.14] Oh I will miss you
[05:20.00] End...
歌词翻译
[00:28.00] 被夕阳下的大海染红双颊的你
[00:38.39] 我比任何人任何事物都要喜爱
[00:45.13] 我们总是一起看着那片海
[00:53.32] 在艳阳照射下 我们肩并着肩
[01:01.72] 一整天 都在欢笑着
[01:08.99] 伸长脖子 像长颈鹿那样翘首期盼
[01:17.80] 一直等待着的 就像美梦一样
[01:28.57] 夏天又要结束了 是时候说再见了
[01:37.00] 时间将两人分离
[01:45.40] 即使将玩具手表的指针拨回
[01:53.85] 也不会有任何改变
[02:00.50] Oh I will miss you
[02:13.01] 和你相遇了之后 我做什么都心不在焉
[02:20.69] 只能不断重复涂画着
[02:26.35] 那毫无意义的涂鸦
[02:29.38] 想比任何人都要更早地找到你
[02:37.83] 在盛夏的早晨 踏上自行车
[02:46.79] 追溯岸边
[02:54.06] 秋天一旦到来 我们又将各自回到原来的地方
[03:01.81] 但就算回去了这份感情也不会改变
[03:12.56] 夏天又要结束了 是时候说再见了
[03:20.42] 时间将两人分离
[03:29.41] 无法用语言表达 只能悄悄离开
[03:37.70] 但总有一天 会传达到你的心中
[03:44.97] Oh I will miss you
[03:53.43] 沿着向日葵的坂道奔跑下来的你
[04:07.74] 回首时 那片天空 如今依然耀眼
[04:29.05] 夏天又要结束了 是时候说再见了
[04:37.51] 时间将两人分离
[04:46.00] 即使将玩具手表的指针拨回
[04:54.50] 也不会有任何改变
[05:01.14] Oh I will miss you
[05:20.00] End...