花言葉
| 歌名 |
花言葉
|
| 歌手 |
Mr.Children
|
| 专辑 |
シフクノオト
|
| [00:01.190] |
コスモスの花言葉に揺れながら |
| [00:08.189] |
|
| [00:15.800] |
身の程を知らないまま |
| [00:19.820] |
可能性を漁り |
| [00:23.940] |
魔が差した僕にさよなら |
| [00:28.140] |
夏の終わり |
| [00:31.770] |
あの日見せた 僕の知らなかった顔 |
| [00:39.860] |
哀れみと背伸びで告げられた別れ |
| [00:48.390] |
僕の全て 君に知って欲しかったのに |
| [00:57.170] |
コスモスの咲く季節に君は去った |
| [01:05.209] |
|
| [01:11.660] |
種を撒き散らして |
| [01:15.730] |
摘むことは出来ず |
| [01:20.50] |
頭からつま先まで |
| [01:24.180] |
後悔しどおし |
| [01:27.860] |
君がくれた 僕に足りなかったものを |
| [01:36.0] |
集めて並べて 忘れぬよう願う |
| [01:44.440] |
君の全て 僕に見せて欲しかったのに |
| [01:53.259] |
コスモスの花言葉は咲かなかった |
| [02:00.880] |
|
| [02:02.870] |
「木漏れ日が微笑みを連れてきてくれるから」 |
| [02:10.789] |
そんなきれい事 慰めも 何を今更 |
| [02:21.0] |
|
| [02:22.140] |
君がくれた 僕に足りなかったものを |
| [02:29.990] |
集めて並べて 忘れぬよう願う |
| [02:38.490] |
僕の全て 君に知って欲しかったのに |
| [02:47.390] |
コスモスの咲く季節に君は去った |
| [02:54.990] |
さよなら |
| [02:59.30] |
さよなら |
| [03:04.110] |
|
| [03:13.380] |
|
| [03:20.870] |
|
| [00:01.190] |
大波斯菊的花语一如往昔地在心底回荡 |
| [00:15.800] |
没有自知之明地 |
| [00:19.820] |
追求着无限的可能性 |
| [00:23.940] |
你向那个对你着了迷的我道别 |
| [00:28.140] |
那个夏天的结束 |
| [00:31.770] |
那一天看到的 那个我所不熟悉的神情 |
| [00:39.860] |
可怜和不自量力地被告知的离别 |
| [00:48.390] |
明明想让你知道 我的全部 |
| [00:57.170] |
但在大波斯菊盛开的季节 你却离我而去 |
| [01:11.660] |
播撒种子 |
| [01:15.730] |
却无法收成果实 |
| [01:20.50] |
从头到脚 |
| [01:24.180] |
后悔之情满心头 |
| [01:27.860] |
你给我的 我所缺少的东西 |
| [01:36.0] |
我全部收集起来 祈愿着不要忘记 |
| [01:44.440] |
我是多么希望你 将你的一切展现给我 |
| [01:53.259] |
但是大波斯菊的花语却没有因此盛开 |
| [02:02.870] |
「因为叶隙间投射下来的阳光会带来微笑」 |
| [02:10.789] |
这种听起来漂亮的安慰 事到如今又能怎样 |
| [02:22.140] |
你给我的 我所缺少的东西 |
| [02:29.990] |
我全部收集起来 祈愿着不要忘记 |
| [02:38.490] |
明明想让你知道 我的全部 |
| [02:47.390] |
但在大波斯菊盛开的季节 你却离我而去 |
| [02:54.990] |
永别了 |
| [02:59.30] |
永别了 |