言わせてみてぇもんだ

言わせてみてぇもんだ

歌名 言わせてみてぇもんだ
歌手 Mr.Children
专辑 シフクノオト
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ?井和寿
[00:10.29] 愛想を尽しかてくれても
[00:16.15] 一向に構わない
[00:18.71]
[00:22.32] 君の言う「永遠」など
[00:24.95]
[00:28.14] 僕だって当てにしてない
[00:31.01]
[00:35.62] 自慢にしてた黒幕は
[00:38.69]
[00:41.55] とっくに捨ててしまった
[00:44.30]
[00:47.72] ぶら下がっただけの
[00:50.48]
[00:53.59] 存在でいたくはない
[00:56.34]
[00:57.53] 自分にしか出来ない事
[01:01.89]
[01:03.51] 身に付けようとしているけど
[01:08.63]
[01:10.25] 代わり映えしねぇなぁ
[01:14.24] なんかつまんねぇなぁ
[01:16.54]
[01:17.66] 届かぬ空を見ては
[01:21.78]
[01:23.52] またしても赤面の至り
[01:28.89]
[01:30.39] ファンタジスタって言われてぇよ
[01:33.76]
[01:36.32] 夜だけじゃなくて昼も
[01:38.94]
[01:40.25] うも どうしようもなく「必要」って
[01:43.98]
[01:44.92] 言わせてやりてぇんだ
[01:51.23]
[02:25.17] どっかの天才をひがんで皮肉を
[02:32.93]
[02:33.79] 吐いてみても
[02:36.55]
[02:37.86] 何にもなりゃしねぇよ
[02:40.72]
[02:41.72] どうすりゃいいの?
[02:43.72]
[02:45.47] 古くからある迷信に見える理想の形
[02:51.21] 今と昔の同一線上
[02:56.39]
[02:57.32] 大切なことなんて
[03:00.38] きっと知ってんのに
[03:03.06] 僕らは遠回りをしてるんだね
[03:06.93]
[03:08.62] なら意味ある遠回りを
[03:11.18]
[03:12.36] 愛想を尽かしてくれても
[03:15.29]
[03:18.47] 一向に構わない
[03:20.97]
[03:21.84] でも どうしようもなく「必要」って
[03:26.15]
[03:27.03] 言わせてみてぇもんだ
[03:33.01]
[03:36.01] ねぇ 言ってみてよ
[03:42.31] おわり
歌词翻译
[00:10.29] 就算你对我嫌弃
[00:16.15] 我也完全不在意
[00:22.32] 你说的“永远”什么的
[00:28.14] 我也毫不指望
[00:35.62] 曾引以为豪的的黑带
[00:41.55] 老早就丢掉了
[00:47.72] 它只是悬挂着
[00:53.59] 不想让它这么存在
[00:57.53] 只有自己能做到的事
[01:03.51] 虽说一直都想掌握
[01:10.25] 却毫无改变呐
[01:14.24] 真是无聊呐
[01:17.66] 看到无法触及的天空
[01:23.52] 又是脸红的到来
[01:30.39] 想要被称为Fantasista啊
[01:36.32] 不只是晚上还有白天
[01:40.25] 什么才是已经没办法的“必要”
[01:44.92] 想要你告诉我
[02:25.17] 就算对某个地方的天才怀有偏见
[02:33.79] 而一吐挖苦之言
[02:37.86] 也不能说明什么啊
[02:41.72] 该如何是好啊?
[02:45.47] 千古流传的某个迷信里看到的理想之形
[02:51.21] 如今和往昔的同一线上
[02:57.32] 什么是重要的
[03:00.38] 明明清楚得很
[03:03.06] 我们却还是在绕远路啊
[03:08.62] 那么就绕得更有意义吧
[03:12.36] 就算你对我嫌弃
[03:18.47] 我也完全不在意
[03:21.84] 但是 什么才是没办法的“必要”
[03:27.03] 想要你来告诉我
[03:36.01] 呐 你快说啊
[03:42.31]