タガタメ

タガタメ

歌名 タガタメ
歌手 Mr.Children
专辑 シフクノオト
原歌词
[00:01.15] ィデカプリオの出世作なら
[00:03.88]
[00:06.26] さっき僕が録画しておいたから
[00:12.00]
[00:13.55] もう少し話をしよう
[00:16.88]
[00:19.32] 眠ってしまうはにまだ早いだろう
[00:24.57]
[00:26.20] この星を見てるのは
[00:29.62]
[00:32.05] 君と僕と あと何人いるかな?
[00:37.92]
[00:39.54] ある人は泣いているだろう
[00:43.19]
[00:45.24] ある人はキスでもしてるんだろう
[00:50.05]
[00:52.42] 子供らを被害者に
[00:56.41]
[00:58.16] 加害者にもせずに
[01:01.67]
[01:05.73] この街で暮らすため
[01:09.30]
[01:10.93] まず何をすべきだろう?
[01:15.10]
[01:18.34] でももしも被害者に
[01:21.73]
[01:23.52] 加害者になったとき
[01:26.96]
[01:30.89] 出来ることと言えば
[01:34.88]
[01:36.57] 涙を流し 瞼を腫らし
[01:39.75] 祈るほかにないのか?
[01:42.81]
[01:45.67] ただ抱き合って
[01:47.79]
[01:51.31] 肩叩き抱き合って
[01:54.11]
[01:57.78] 手を取って抱き合って
[02:00.75]
[02:08.42] 左の人 右の人
[02:11.62]
[02:14.09] ふとたし場所できっと繋がってるから
[02:19.60]
[02:21.04] 片一方を裁けないよな
[02:24.02]
[02:26.64] 僕らは連鎖する生き物だよ
[02:31.08]
[02:34.00] この世界に潜む 怒りや悲しみに
[02:42.62]
[02:46.43] あと何度出会うだろう それを許せるかな?
[02:56.02]
[02:58.62] 明日 もし晴れたら広い公園へ行こう
[03:07.19]
[03:10.68] そしてブラブラ歩こう
[03:14.90]
[03:16.33] い手をでつな 犬も連れて
[03:19.28] 何も考えないで行こう
[03:22.96]
[03:24.87] 戦って 戦って
[03:27.28]
[03:30.85] 誰がため 戦って
[03:33.35]
[03:36.91] 戦って 誰 勝った?
[03:40.03]
[03:41.07] 誰がためだ 誰がためだ?
[03:43.92] 誰がため戦った?
[03:46.98]
[04:28.53] 子供らを被害者に
[04:31.90]
[04:33.34] 加害者にもせずに
[04:36.89]
[04:39.83] この街で暮らすため
[04:43.51]
[04:45.13] まず何をすべきだろう?
[04:49.34]
[04:52.02] でももしも被害者に
[04:55.32]
[04:56.69] 加害者になったとき
[04:59.97]
[05:03.64] かろうじて出来ることは
[05:07.77]
[05:09.08] 相変わらず 性懲りもなく
[05:12.14] 愛すること以外にない
[05:15.00]
[05:17.33] ただ抱き合って
[05:19.71]
[05:23.49] 肩叩き抱き合って
[05:25.98]
[05:29.09] 手を取って抱き合って
[05:31.65]
[05:33.00] ただただただ
[05:34.00]
[05:34.53] ただただただ
[05:35.85] ただた抱き合って行こう
[05:38.97]
[05:40.91] 戦って 戦って
[05:43.34]
[05:46.71] 誰がため 戦って
[05:49.09]
[05:52.64] 戦って 誰 勝った?
[05:55.40]
[05:56.09] 誰がためだ? 誰がためだ?
[05:59.52] 誰がため戦った?
[06:02.46]
[06:44.68] 終わり
歌词翻译
[00:01.15] 如果是迪卡普里奥的成名作的话
[00:06.26] 刚才我已经录像了
[00:13.55] 再陪我说说话吧
[00:19.32] 现在就睡觉还太早了吧
[00:26.20] 看着这颗星星的人
[00:32.05] 有你有我 还有多少人呢?
[00:39.54] 有的人或许在哭泣吧
[00:45.24] 有的人或许在亲吻吧
[00:52.42] 不能让孩子们成为被害者
[00:58.16] 也不能让孩子们成为加害者
[01:05.73] 为了能在这个城市生存
[01:10.93] 首先应该做些什么呢?
[01:18.34] 但是如果被害者
[01:23.52] 成为加害者之时
[01:30.89] 如果说有能够做的事的话
[01:36.57] 除了流下眼泪 哭肿双眼
[01:39.75] 还有祈祷之外 就没有别的了吗?
[01:45.67] 仅仅只能互相拥抱
[01:51.31] 拍拍肩膀相拥而抱
[01:57.78] 手挽着手抱在一起
[02:08.42] 左边的人 右边的人
[02:14.09] 在意想不到的地方一定会有所联系吧
[02:21.04] 不能只是去裁决一方啊
[02:26.64] 我们是休戚与共的生物啊
[02:34.00] 在这个世界中所潜藏的 愤怒和悲伤
[02:46.43] 还会再相遇多少次呢 能容许那些事情再度发生吗?
[02:58.62] 明天 如果天气放晴的话 就去那宽广的公园吧
[03:10.68] 然后在里面信步而行
[03:16.33] 牵着你的手 也带上小狗
[03:19.28] 放空自己 迈步向前吧
[03:24.87] 战斗 战斗
[03:30.85] 为了谁而战斗
[03:36.91] 战斗 谁 赢了?
[03:41.07] 为了谁 为了谁?
[03:43.92] 为了谁而战斗?
[04:28.53] 不能让孩子们成为被害者
[04:33.34] 也不能让孩子们成为加害者
[04:39.83] 为了能在这个城市生存
[04:45.13] 首先应该做些什么呢?
[04:52.02] 但是如果被害者
[04:56.69] 成为加害者之时
[05:03.64] 好不容易能够做到的事
[05:09.08] 除了一如既往地 不长记性地
[05:12.14] 去爱以外没有别的
[05:17.33] 仅仅只能互相拥抱
[05:23.49] 拍拍肩膀相拥而抱
[05:29.09] 手挽着手抱在一起
[05:33.00] 仅仅 仅仅 仅仅
[05:34.53] 仅仅 仅仅 仅仅
[05:35.85] 仅仅只能相拥前行
[05:40.91] 战斗 战斗
[05:46.71] 为了谁而战斗
[05:52.64] 战斗 谁 赢了?
[05:56.09] 为了谁 为了谁?
[05:59.52] 为了谁而战斗?
[06:44.68]