FAKE(フェイク)

FAKE(フェイク)

歌名 FAKE(フェイク)
歌手 Mr.Children
专辑 Home
原歌词
[00:19.84] 言ってしまえば僕らなんか
[00:23.66] 似せて作った紛い物です
[00:27.11] すぐにそれと見破られぬように
[00:30.96] 上げ底して暮らしています
[00:34.65] ほっぺたから横隔膜まで
[00:38.77] 誰かを呪ってやるって気持ち膨らまし
[00:42.26] 「こんなんじゃ嫌だ」苦肉の策を練って
[00:46.07] なんとか今曰を生きているよ
[00:49.22] 虚しさを抱えて夢をぶら下げ
[00:53.37] 二階建ての明曰へとTake off
[00:59.38] Oh 灰になっても
[01:04.39] 諦めちゃまた始めから出直したりして
[01:09.53] まだ自分をキライになれずにいるみたい
[01:14.73] Oh Oh Oh 体中に染み付いている嘘を信じて
[01:40.44] どれくらいのペースで行こう?
[01:43.98] まずは何番手につこう?
[01:47.89] あれこれって知恵を絞った
[01:51.71] 挙句が裏目に出ます
[01:55.37] 愛してるって女が言ってきたって
[01:59.37] 誰かと取替えの利く代用品でしかないんだ
[02:02.88] ホック外してる途中で気付いていたって
[02:06.66] まだ腰を振り続けるよ
[02:09.85] 寂しさを背負って恋に繋がれ
[02:14.30] 地下二階の過去からTake off
[02:20.03] Oh ハイエナの様
[02:25.11] 躓いて抜かれたけどびゅんと追い詰めて
[02:30.19] ちょっと自分にプライド取り戻したのに
[02:35.38] Oh Oh Oh この手が掴んだものは
[02:44.27] またしてもフェイク
[03:08.37] 飛び込んでくる音
[03:12.30] 目に入る映像
[03:15.67] しばらく遮断して
[03:21.70] 心を澄まして
[03:23.50] 何が見えますか?
[03:27.05] 誰の声が聞こえますか?
[03:32.85] いつまでも抱きしめていれるかなあ
[03:40.30] 虚しさを抱えて夢をぶら下げ
[03:44.29] 二階建ての明曰へとTake off
[03:50.33] Oh ハイジャンプしよう
[03:55.26] 騙されちゃ疑りもせず沈んだりして
[04:00.48] もう誰も疑わずに生きれるなら
[04:05.29] Oh Oh Oh 許しあえるなら
[04:11.00] 大切に抱きしめてた宝物が
[04:16.04] ある曰偽物と明かされても
[04:20.70] Oh Oh Oh 世界中に刷り込まれている嘘を信じて
[04:37.61] 全てはフェイク
[04:45.24] それすら
歌词翻译
[ti:フェイク]
[ar:Mr.Children]
[al:フェイク]
[00:05.28][Limited Edition][Maxi]
[00:19.84] 说穿了我们这些人
[00:23.66] 不过是一堆仿造的拷贝品
[00:27.11] 为了不让人马上识破
[00:30.96] 虚有其表地努力过活
[00:34.65] 从脸颊到横隔膜都充斥着
[00:38.77] 想要诅咒谁人般的情绪
[00:42.26] 「我不要这样」练就一张受害者嘴脸
[00:46.07] 好不容易活到了今天
[00:49.22] 怀抱空虚带着梦想
[00:53.37] 往更上一层楼的明天起飞
[00:59.38] 就算化为灰烬
[01:04.39] 死心了就从头再来一遍
[01:09.53] 似乎也还没到厌恶自己的地步
[01:14.73] Oh Oh Oh 继续相信那侵染内心的假象吧
[01:40.44] 要用怎样的步调向前走呢?
[01:43.98] 首先要用的又是何种手法呢?
[01:47.89] 绞尽脑汁想这想那
[01:51.71] 最后却是事与愿违
[01:55.37] 「我爱你」那女人这样对我说
[01:59.37] 但我不过是你用来取代某人的替代品而已
[02:02.88] 你说在解开胸扣的时候意识到了
[02:06.66] 可你却还能继续扭动你的腰
[02:09.85] 背负寂寞心系爱恋
[02:14.30] 从地下二楼般的过去逃走
[02:20.03] Oh 像只鬣狗那样
[02:25.11] 跌倒被超越后又急起直追
[02:30.19] 才刚为自己找回那丁点儿自尊
[02:35.38] Oh Oh Oh 才发现这双手抓住的东西
[02:44.27] 不过是又一次的假象
[03:08.37] 跃进耳朵的声音
[03:12.30] 映入眼帘的景象
[03:15.67] 与外隔绝片刻
[03:21.70] 让心境平静下来
[03:23.50] 看到了什么吗?
[03:27.05] 听到了谁的声音吗?
[03:32.85] 可以就这样永远紧抱不放吗
[03:40.30] 怀抱空虚带着梦想
[03:44.29] 往更上一层楼的明天起飞
[03:50.33] 高高跳起吧
[03:55.26] 被骗过之後又毫不犹疑地深信他人
[04:00.48] 如果谁也不怀疑就能活着
[04:05.29] Oh Oh Oh 就能互相理解的话
[04:11.00] 那么就算一直珍视守护的宝物
[04:16.04] 于某一天被发现是赝品的时候
[04:20.70] Oh Oh Oh 也会去相信这渗透世间的谎言吧
[04:37.61] 一切都是假象
[04:45.24] 就连那些也……