| 歌名 | やわらかい風 |
| 歌手 | Mr.Children |
| 专辑 | Home |
| [00:00.00] | Mr. Children - やわらかい風 |
| [00:14.70] | やわらかい風が吹いたら ふと目を瞑って |
| [00:23.78] | 元気で過ごしてるかな? |
| [00:29.10] | そんなことを思うんだ |
| [00:33.10] | |
| [00:33.63] | 君の自転車の後をジョギングして |
| [00:42.05] | かけてく遊歩道 それで嬉しかった |
| [00:51.45] | |
| [00:52.13] | 何気なく笑い合えたな 会話なんてなくたって |
| [01:01.52] | 忙しく過ごしてるかな? |
| [01:07.70] | 風邪なんかひいていないかな? |
| [01:23.55] | |
| [01:24.70] | 君が抱いてた悲しみ 寂しさ もどかしさ |
| [01:34.45] | 何にもしてやれなかったなぁ それが悔しかった |
| [01:42.55] | |
| [01:43.78] | もっと大きな器で もっと優しくて |
| [01:52.29] | そういう僕なら君を救えたろうな |
| [02:01.55] | |
| [02:02.71] | 世知辛い時代だとアナウンスされてるけど |
| [02:12.15] | 君と過ごした時間があるから 僕は恵まれてるって言える |
| [02:25.50] | |
| [02:25.97] | 始まりも終わりも どこかあやふやで |
| [02:34.77] | 頭の切り替えが 上手くいかないまんま |
| [02:45.00] | |
| [02:45.33] | 何気なく笑い合えたな 今もそうならいいな |
| [02:54.77] | 忙しく過ごしてるかな? |
| [03:01.19] | 誰かと出会っているかな? |
| [03:08.55] | |
| [03:09.28] | やわらかい風が吹いたら |
| [03:14.14] | また目を瞑って |
| [03:18.23] | 元気で過ごしてるかな? |
| [03:23.47] | そんなことを思うんだ |
| [03:27.73] | やわらかい風が吹いたら… |
| [03:37.22] | やわらかい風が吹いたら… |
| [04:10.00] | End... |
| [00:00.00] | |
| [00:14.70] | 温柔的风吹拂而过 我不禁闭上双眼 |
| [00:23.78] | 你现在过得还好吗? |
| [00:29.10] | 心里想着这样的事情 |
| [00:33.63] | 跟在你的自行车后面慢跑 |
| [00:42.05] | 经过整条散步道 那时候是如此地开心 |
| [00:52.13] | 曾经不经意地相视而笑 彼此之间不需言语 |
| [01:01.52] | 如今是否忙碌地生活着呢? |
| [01:07.70] | 应该没有感冒生病吧? |
| [01:24.70] | 在你心里的悲伤 寂寞和焦虑 |
| [01:34.45] | 我什么都不曾帮上你的忙 真的令人懊悔 |
| [01:43.78] | 变得更成熟 变得更体贴 |
| [01:52.29] | 如果是那样的我的话是不是就能拯救你了呢 |
| [02:02.71] | 虽然人们都说这是个生活艰辛的时代 |
| [02:12.15] | 但有过和你一起度过的时光 我应该可以说是幸福的 |
| [02:25.97] | 不管开始还是结束 总是无法清楚地表达自己 |
| [02:34.77] | 思绪的转换 仍旧和以前一样地笨拙 |
| [02:45.33] | 曾经不经意地相视而笑 要是现在也能这样就好了 |
| [02:54.77] | 如今是否忙碌地生活着呢? |
| [03:01.19] | 遇到怎么样的人了呢? |
| [03:09.28] | 温柔的风吹拂而过 |
| [03:14.14] | 再次轻闭双眼 |
| [03:18.23] | 你现在过得还好吗? |
| [03:23.47] | 心里想着这样的事情 |
| [03:27.73] | 温柔的风吹拂而过... |
| [03:37.22] | 温柔的风吹拂而过... |
| [04:10.00] |