エソラ

エソラ

歌名 エソラ
歌手 Mr.Children
专辑 Supermarket Fantasy
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Kazutoshi Sakurai
[00:01.00] 作词 : Kazutoshi Sakurai
[00:27.100] 二足歩行してる空っぽの生きもの
[00:30.890] 無意識にリズムを刻んでいる
[00:34.710] フルボリュームのL-Rに
[00:38.440] 萎んでた夢が膨らんでいく
[00:42.500] 君が話してたの あそこのフレーズだろう
[00:45.950] まるで僕らのための歌のようだ
[00:49.930] 君は どんな顔して聞いてたの
[01:12.320] メロディーラインが放ったカラフルな魔法のフレーズ
[01:19.640] 輝きを撒き散らしては僕らに夢を見せる
[01:27.420] 明日へ羽ばたく為に
[01:34.610] Oh Rock Me Baby Tonight
[01:42.210] ほらもっとボリュームを上げるんだ
[02:01.530] 天気予報によれば 夕方からの
[02:05.400] 降水確率は上がっている
[02:08.990] でも雨に濡れぬ場所を探すより
[02:12.860] 星空を信じ出かけよう
[02:16.880] 雨に降られたら 乾いてた町が
[02:20.470] 滲んでキレイな光を放つ
[02:24.440] 心さえ乾いてなければ
[02:28.040] どんな景色も寶石に変わる
[02:46.950] やがて音楽は鳴り止むと分かっていて
[02:54.520] それでも僕らは今日を踴り続けてる
[03:02.140] 忘れないために
[03:05.570] 記憶から消すために
[03:09.140] Oh Rock Me Baby Tonight
[03:16.410] また新しいステップを踏むんだ
[03:54.870] メロディーラインが描いたカラフルな希望のフレーム
[04:02.540] 輝きを撒き散らしては僕らに夢を見せる
[04:10.130] めぐり合う度に
[04:13.710] サヨナラ告げる度に
[04:17.120] Oh Rock Me Baby Tonight
[04:24.370] さぁ踴ろうよ ボリュームをもっと上げるんだ
歌词翻译
[00:27.100] 双脚步行的虚幻生物
[00:30.890] 下意识地写着韵律
[00:34.710] 音量全开的左右耳机
[00:38.440] 让逐渐缩小的梦膨胀了起来
[00:42.500] 那就是你说过的乐节对吧
[00:45.950] 真的就像为我们量身订作的歌一样
[00:49.930] 你是用什么样的表情在听着呢?
[01:12.320] 旋律已经放射出彩色般魔法的乐节
[01:19.640] 光芒炫目四射让我们看见了梦想
[01:27.420] 还要向明天去展翅飞翔
[01:34.610] Oh Rock Me Baby Tonight
[01:42.210] 看吧 再把音量调大声一点吧
[02:01.530] 天气预报说傍晚以后
[02:05.400] 降雨率会增加
[02:08.990] 不过不只是去找寻不下雨的地方
[02:12.860] 还要相信能看见星空地启程喔
[02:16.880] 下过雨后 原本干渇的街道
[02:20.470] 发出湿润又美丽的光芒
[02:24.440] 只要心里渴望
[02:28.040] 怎样的景色都能变成宝石
[02:46.950] 知道了再过不久音乐就要停止了
[02:54.520] 我们今天也要继续舞动着
[03:02.140] 为了不遗忘
[03:05.570] 为了去忘记回忆
[03:09.140] Oh Rock Me Baby Tonight
[03:16.410] 再踏出新的一步吧
[03:54.870] 旋律已经描绘出彩色般希望的乐节
[04:02.540] 光芒炫目四射让我们看见了梦想
[04:10.130] 每一次重逢
[04:13.710] 每一次道别
[04:17.120] Oh Rock Me Baby Tonight
[04:24.370] 来吧 来跳舞吧 把音量再调大声一点吧