僕らの音

僕らの音

歌名 僕らの音
歌手 Mr.Children
专辑 2005-2010 macro
原歌词
[00:00.300] Bye-bye bye-bye bye-bye
[00:07.150] 風の音が 鳥の声が 別れの歌に聞こえる
[00:21.180] 会いたい 会えない 会いたい
[00:27.890] そんな日には どんなふうにして
[00:34.920] 二人の距離を縮める? 不安が心を占める
[00:46.850]
[00:48.850] 君は九月の朝に吹き荒れた通り雨 叩きつけられて
[01:03.250] 虹を見たんだ そこで世界は変わった
[01:16.240] そうだ リズムやハーモニーがふっとずれてしまっても
[01:26.900] ゆっくり音を奏でよう
[01:30.390] まだ まだ まだ イントロも終わってない
[01:39.390]
[01:47.420] I like... I love... I love... 落ち葉 噴水 自転車 犬
[02:00.960] 耳をすませば聞こえる すべてが愛を歌ってる
[02:12.720]
[02:14.720] 名作と呼ばれる作品を観たり 聞いたり 読みあさったりして
[02:28.990] 大人を気取って 少し無理して暮らした
[02:41.860] だけど 君の事となると途端に分からなくなる
[02:52.400] 恋するだけの阿呆になる ただ ただ ただ 胸が苦しくなる
[03:03.510]
[03:33.510] 君は九月の朝に吹き荒れた通り雨 叩きつけられて
[03:47.960] 虹を見たんだ そこで世界は変わった
[04:00.810] そうだ理論や知識にもとづいたものじゃなくても
[04:11.270] 信じた音を奏でよう ホラ ホラ ホラ
[04:19.910] 間違ってなんかない ホラ ホラ ホラ
[04:29.860] きっと正解もない これが僕らの音
歌词翻译
[00:00.300] Bye-bye bye-bye bye-bye
[00:07.150] 风声的呼啸 鸟儿的吟叫 听起来像一首分离的曲调
[00:21.180] 想见你 见不到你 但还是想见你
[00:27.890] 这样的日子里 究竟该如何做
[00:34.920] 才能缩短二人的距离?不安占据着我的心
[00:48.850] 你就像在九月清晨里呼啸的一场阵雨 把我滴打淋湿之后
[01:03.250] 天空中出现了彩虹 当下世界仿佛变了个模样
[01:16.240] 对啊 就算旋律与合音一下失去了节拍
[01:26.900] 我们也可以慢慢地弹奏啊 还没
[01:30.390] 还没 还没 前奏也还没结束啊
[01:47.420] I like... I love... I love... 落叶 喷泉 自行车 小狗
[02:00.960] 一切都为了爱而讴歌
[02:14.720] 被称作名作的作品 看了一点听了一点 信口念了一些
[02:28.990] 假装一下大人的心情 过着有些勉强的生活
[02:41.860] 但要是想到了你的时候就会不知所措
[02:52.400] 变成一个只知道爱你的傻瓜 只是 只是 只是 内心也跟着苦痛起来
[03:33.510] 你就像在九月清晨里呼啸的一场阵雨 把我滴打淋湿之后
[03:47.960] 天空中出现了彩虹 当下世界仿佛变了个模样
[04:00.810] 对啊 就算没有理论与知识的基础或根据
[04:11.270] 也要演奏我们深信的音符啊 你听 你听 你听
[04:19.910] 没有任何误解啊 听吧 听吧 听吧
[04:29.860] 肯定没有固定正确的答案吧 这就是我们的合音