东京
| 歌名 |
东京
|
| 歌手 |
くるり
|
| 专辑 |
Tower of Music Lover
|
| [00:38.93] |
東京の街に出て来ました |
| [00:44.62] |
あい変わらずわけの解らない事言ってます |
| [00:51.80] |
恥ずかしい事ないように見えますか |
| [00:57.35] |
駅でたまに昔の君が懐かしくなります |
| [01:29.72] |
雨に降られて彼等は風邪をひきました |
| [01:36.02] |
あい変わらず僕はなんとか大丈夫です |
| [01:42.42] |
よく休んだらきっと良くなるでしょう |
| [01:48.00] |
今夜ちょっと君に電話しようと思った |
| [01:57.22] |
君がいない事 君と上手く話せない事 |
| [02:03.10] |
君が素敵だった事 忘れてしまった事 |
| [02:59.58] |
話は変わって今年の夏は暑くなさそう |
| [03:05.38] |
あい変わらず季節に敏感にいたい |
| [03:12.37] |
早く急がなきゃ飲み物を買いにゆく |
| [03:17.92] |
ついでにちょっと君にまた電話したくなった |
| [03:59.97] |
君がいるかな 君と上手く話せるかな |
| [04:05.43] |
まぁいいか |
| [04:08.00] |
でもすごくつらくなるんだろうな |
| [04:11.85] |
君が素敵だった事 ちょっと思い出してみようかな |
| [04:18.39] |
思い出してみようかな |
| [04:21.06] |
君がいるかな 君がいるかな |
| [04:27.07] |
君と上手く話せるかな |
| [00:38.93] |
我来到了东京的街道 |
| [00:44.62] |
像往常一样说着不明所以的话 |
| [00:51.80] |
似乎也没有什么不好意思的事 |
| [00:57.35] |
在车站忽然间怀念以前的你 |
| [01:29.72] |
淋了雨他们都患上了感冒 |
| [01:36.02] |
我像往常一样什么事都没有 |
| [01:42.42] |
好好休息的话一定会好起来的 |
| [01:48.00] |
我想今晚不如就给你打个电话 |
| [01:57.22] |
你不在的事 我没能和你好好说话的事 |
| [02:03.10] |
你厉害的事情 我不小心忘记的事 |
| [02:59.58] |
转换下话题今年夏天似乎不太热呢 |
| [03:05.38] |
像往常一样对季节变化很敏感呢 |
| [03:12.37] |
赶忙去买个喝的 |
| [03:17.92] |
顺便又想给你打个电话 |
| [03:59.97] |
你会在吗 能和你好好说说话吗 |
| [04:05.43] |
嘛要不算了吧 |
| [04:08.00] |
可还是会觉得十分难过吧 |
| [04:11.85] |
你厉害的事 试着好好回忆看看吧 |
| [04:18.39] |
能不能想得起来呢 |
| [04:21.06] |
你会在吗 你会在吗 |
| [04:27.07] |
能和你好好说说话吗 |