[00:02.98] |
ふと気づくと キッチンで寝ていた |
[00:12.92] |
昨日の料理 捨てずに眺めていた |
[00:25.53] |
秋の風が 硝子を叩いた |
[00:35.66] |
胸の穴が ポッカリと風を通した |
[00:46.68] |
|
[00:48.10] |
昨夜を境に 時が止まったかのように |
[00:58.14] |
同じ言葉が 繰り返し部屋の中 巡る |
[01:08.28] |
おかずの匂いだけを残して |
[01:18.26] |
|
[01:36.13] |
ごみの袋開けて 捨てよう |
[01:46.11] |
はみだしている思い出 入りきらず |
[01:57.51] |
|
[01:58.95] |
いつかなにも 覚えていなくなるように |
[02:08.83] |
今の気持ちも 忘れてしまうのかな きっと |
[02:18.87] |
腐った体だけを残して |
[02:29.01] |
|
[02:49.27] |
いつかなにも なかったかのような顔で |
[02:59.09] |
飯を食べて 幸せだなどとほざくだろう |
[03:09.17] |
つないだ右手 深く沈めて |
[03:19.03] |
笑った記憶 川に流して |
[03:28.80] |
安い思い出 静かに消えて |
[03:38.65] |
おかずの匂いだけを残して |
[03:48.70] |
|
[04:03.40] |
|
[04:11.67] |
おわり |
[00:02.98] |
突然惊觉 在厨房里睡着了 |
[00:12.92] |
凝视着 昨日还没丢掉的料理 |
[00:25.53] |
秋天的风 拍打着玻璃 |
[00:35.66] |
胸口的洞 被风穿透去 |
[00:48.10] |
经过了昨晚 时间就像停止了一般 |
[00:58.14] |
在重复着同样言语的房间里 不断来回 |
[01:08.28] |
只剩下饭菜的味道 |
[01:36.13] |
打开垃圾袋 丢掉它吧 |
[01:46.11] |
装不下 满溢而出的回忆 |
[01:58.95] |
就像总有一天 所有事情都不会记得一样 |
[02:08.83] |
此刻的心情 或许也会忘记吧 一定的 |
[02:18.87] |
只剩下腐坏的身体 |
[02:49.27] |
有一天或许也会用 什么都没发生过似的表情 |
[02:59.09] |
一边吃饭 一边说着好幸福吧 |
[03:09.17] |
牵着的右手 深深握着 |
[03:19.03] |
欢笑的记忆 随着河水流逝 |
[03:28.80] |
廉价的回忆 静静的消失 |
[03:38.65] |
只剩下饭菜的味道 |
[04:11.67] |
你的工作 |