愛してたんだ
歌名 |
愛してたんだ
|
歌手 |
大黒摩季
|
专辑 |
Power of Dreams
|
[00:00.00] |
作曲 : 大黒摩季 |
[00:01.00] |
作词 : 大黒摩季 |
[00:21.58] |
|
[00:32.48] |
忘れてしまおう あなたのことなんて |
[00:45.96] |
写真を破りすてて 心を焼き捨ててしまおう |
[00:58.89] |
分かり合ってもぶつかり合うのは |
[01:05.68] |
描く未来が違っていたから Ah… |
[01:19.49] |
諦めたんだ… |
[01:22.83] |
そう思うことで逃げたかったんだ |
[01:29.96] |
もう戻れない深く傷つけた |
[01:36.49] |
歪んだ言葉であなたを殴った |
[01:43.35] |
遠くに 消えてく夕陽の色が赤く 燃えている |
[01:56.99] |
all alone |
[02:05.02] |
窓を叩く風せつなくさせる Ballade |
[02:18.66] |
考えるのはよそう mm… |
[02:25.49] |
余計に好きになるきっと |
[02:31.48] |
いつもならば何もなかったように |
[02:38.17] |
無邪気な顔で迎えに来るの |
[02:48.82] |
Ah…待っているんだ… |
[02:55.35] |
近づく足音 いくつも通り過ぎた |
[03:02.52] |
もう帰らない あなたの影を |
[03:09.10] |
見るものすべてに追いかけている |
[03:15.96] |
輝く星も冬の花火もひとりじゃ 寂しいだけね |
[03:29.45] |
The night is long |
[03:36.97] |
|
[04:04.41] |
Ah…愛してたんだ… |
[04:10.88] |
思ってたよりもずっとずっと |
[04:18.02] |
もう戻らない言い聞かせても |
[04:24.60] |
素直な涙が溢れてくるだけ |
[04:31.20] |
あなたはわたしのすべてだったの |
[04:38.25] |
今さら 遅いね |
[04:44.46] |
Just all alone |
[00:32.48] |
忘了吧 关于你的一切 |
[00:45.96] |
照片撕碎扔掉 爱你的心也烧尽丢弃吧 |
[00:58.89] |
情投意合的我们 |
[01:05.68] |
也会为憧憬的未来不同而争吵 |
[01:19.49] |
死心吧 |
[01:22.83] |
那么想着就只想逃避 |
[01:29.96] |
给你的伤太深 已经回不去了吧 |
[01:36.49] |
扭曲的话语像是给你的巴掌 |
[01:43.35] |
远处渐渐沉落的夕阳 火红如烧 |
[01:56.99] |
只剩我一人 |
[02:05.02] |
吹动窗户的风惹人神伤 |
[02:18.66] |
想越多 |
[02:25.49] |
只会变得更爱你 |
[02:31.48] |
会否回到从前 像什么都没发生过一样 |
[02:38.17] |
你笑的天真来接我 |
[02:48.82] |
你在等着我 |
[02:55.35] |
杂沓的脚步声靠近又走远 |
[03:02.52] |
回不去了 |
[03:09.10] |
追逐着的只是你的影子 |
[03:15.96] |
闪耀的星空 冬日的花火 一个人看只剩寂寞 |
[03:29.45] |
长夜难眠 |
[04:04.41] |
我只是爱着你 |
[04:10.88] |
比我以为的更深更久 |
[04:18.02] |
再回不去了 虽然一直这样劝自己 |
[04:24.60] |
眼泪却诚实的流个不停 |
[04:31.20] |
亲爱的你曾是我的全部 |
[04:38.25] |
只是事到如今已太迟 |
[04:44.46] |
从此只我一个人 |