It's all too much

It's all too much

歌名 It's all too much
歌手 YUI
专辑 HOLIDAYS IN THE SUN
原歌词
[00:00.00] 作曲 : YUI
[00:00.335] 作词 : YUI
[00:01.05] 「It's all too much」
[00:15.05]
[00:17.05] コバルト色彩に変わる夜さ
[00:23.42] 冷たく光る星空
[00:26.88] コトバならもういらないから
[00:30.93] 涙に隠れた真実を
[00:37.40] 解き明かそうとするより
[00:40.71] 根拠もない占いのほうがマシ
[00:44.84] 灯りの無くなったベンチで
[00:51.68] 見上げたら 理想ばかり浮かぶ
[00:56.09] 流れ星でした
[00:58.09]
[00:59.45] ねぇ!教えてよ
[01:01.61] あるがまま生きてゆけるなら
[01:06.32] 銀河に広がる 奇跡集めて
[01:11.58] 乗り越えてみたいよ
[01:13.96] だって身体ん中 巡る感情に
[01:20.47] 支配されてんだ こんなんじゃダメさ
[01:26.70] ねぇ そうでしょ?
[01:29.71]
[01:42.25] サイコロ振るみたいに決めて
[01:48.78] 後悔なんて出来ないほど
[01:51.97] 次の場所へと進んでいたい
[01:56.17] 曖昧に作られたルールブック
[02:02.59] 臆病な分だけ出遅れて
[02:05.91] ライバルの背中見続けてんだ
[02:09.98] そんなのも 月明かり赤裸々
[02:16.99] 素っ裸の心からはぐれた
[02:21.46] 流れ星でした
[02:23.21]
[02:24.72] ねぇ!教えてよ
[02:26.52] あるがまま生きてゆけるほど
[02:31.56] 純情なんかじゃない
[02:34.81] 争う事も さけられないの
[02:39.33] きっと空回り 繰り返す教訓に
[02:45.87] 支配されてんだ どうすればいいの
[02:51.63] ねぇ ウソでしょ?
[02:55.15]
[03:07.43] 空想ばかり描いて 進めない
[03:14.33] 愛想よくもなれない 何故だろう?
[03:18.77] …It's all too much
[03:20.94]
[03:22.19] ねぇ!教えてよ
[03:23.98] あるがまま生きてゆくために
[03:29.28] せまる難題さえも
[03:32.08] ユーモアに変えて 笑い飛ばしたい
[03:36.56] だって解決出来ない
[03:39.91] 日常に埋もれる
[03:42.84] だから信じていたいよ
[03:45.95] 奇跡ってあるでしょ?
[03:49.07] ねぇ そうでしょ?
[03:52.78]
歌词翻译
[00:01.05]
[00:17.05] 变成蔚蓝色彩的夜空
[00:23.42] 散发冰冷淡光的星空
[00:26.88] 已不用再说些甚麼
[00:30.93] 与其去解开
[00:37.40] 泪水背后的真相
[00:40.71] 倒不如相信毫无根据的占星挂相
[00:44.84] 坐在黯淡无光的长椅上
[00:51.68] 抬头仰望 满脑子浮现理想
[00:56.09] 是流星的出现
[00:59.45] 喂!告诉我吧
[01:01.61] 若能活得自然率真的话
[01:06.32] 我会扩展到银河 收集奇迹
[01:11.58] 想尝试跨越重重困难
[01:13.96] 不过被身体中的感情
[01:20.47] 被支配着 这样是不行的
[01:26.70] 喂 对吧?
[01:42.25] 以掷骰子之类的决定命运
[01:48.78] 想无悔无憾
[01:51.97] 往下一处地方前进
[01:56.17] 写得模糊不清的游戏规则
[02:02.59] 只要有一刻胆怯而犹豫不决
[02:05.91] 便要继续凝视对手的背影
[02:09.98] 即使这样月光仍然澄明透彻
[02:16.99] 从坦率的心脱逸而出
[02:21.46] 是流星的飞逝
[02:24.72] 喂!告诉我吧
[02:26.52] 要能做到活得自然率真
[02:31.56] 不是要甚麼纯情
[02:34.81] 纷扰争斗亦是无可避免的
[02:39.33] 一定会被接二连三空忙一场的教训所支配著
[02:45.87] 该怎麼办才好
[02:51.63] 喂 是一场骗局吧?
[03:07.43] 光靠空想是无法向前迈进的
[03:14.33] 亦无法变得和谒可亲 为甚麼呢?
[03:18.77] …It's all too much
[03:22.19] 喂! 告诉我吧
[03:23.98] 为了活得自然率真
[03:29.28] 甚至连迫切的难题
[03:32.08] 都想转换幽默的心情一笑置之
[03:36.56] 不过 会被平常
[03:39.91] 无法解决的难题所压迫的
[03:42.84] 所以我想相信啊
[03:45.95] 所谓的奇迹 真的存在吧?
[03:49.07] 喂 对吧?