センスオブワンダー
歌名 |
センスオブワンダー
|
歌手 |
鈴村健一
|
专辑 |
Becoming
|
[00:10.000] |
空ゆく飛行機はどうして飛ぶのだろう |
[00:16.000] |
「当たり前」が急に疑問符に |
[00:24.000] |
きっと学者さんは説明できるでしょう |
[00:31.000] |
でも理屈じゃない何か |
[00:38.000] |
头の中にあるのに形にできないよ |
[00:46.000] |
今僕に見えるものはわずか |
[00:53.000] |
すり迂まれた常識を疑ってみたらさ |
[01:01.000] |
新しい意味の扉を開く鍵になるかな |
[01:25.000] |
いつか君がしていた前世の話なら |
[01:33.000] |
おとぎ話のように聞いてたよ |
[01:39.000] |
「アリ」か「ナシ」かだけで答えを捜すなら |
[01:47.000] |
なんにも変わらない明日 |
[01:53.000] |
手をのばし続けてたら届く日がくるかも |
[02:01.000] |
不条理を越えて出会う場所に |
[02:08.000] |
ビルの上から见上げた夜空の向こうには |
[02:17.000] |
いつもどおり月が巡る地球を照らしているよ |
[02:28.000] |
隣り合う不思議に |
[02:33.000] |
そう僕は満たされてる |
[02:55.000] |
君の涙で僕の心も切なくなるのは |
[03:02.000] |
胸をふるわす确かなものが届いてるから |
[03:07.000] |
でも头の中にあるのに形にできないよ |
[03:19.000] |
今僕に見えるものはわずか |
[03:25.000] |
つじつま合わせするより自分を信じれば |
[03:34.000] |
生きている意味の扉を開く鍵になるかな |
[03:43.000] |
巡る地球に問いかけるよ |
[00:10.000] |
飞机为什么能在天上飞呢 |
[00:16.000] |
理所当然的事情突然成为疑问 |
[00:24.000] |
学者一定能够解释清楚的 |
[00:31.000] |
但是似乎有些不合道理呢 |
[00:38.000] |
脑海中似乎有些难以言表的东西呢 |
[00:46.000] |
如今我所看见的只是冰山一角 |
[00:53.000] |
倘若怀疑被视为常识的东西 |
[01:01.000] |
是否就能寻求新的人生意义呢 |
[01:25.000] |
从什么时候开始你所讲述的有关前世的话语 |
[01:33.000] |
我将它一直当作故事来听 |
[01:39.000] |
倘若只在有无之间寻找答案 |
[01:47.000] |
那么明天依旧不会有任何改变 |
[01:53.000] |
倘若不断伸手的话 总有一日能够到达吧 |
[02:01.000] |
去到跨越不合理才能到达的地方 |
[02:08.000] |
在高楼之上所看见的夜空里 |
[02:17.000] |
月亮一如既往地照亮着旋转的地球 |
[02:28.000] |
身边充满了不可思议 |
[02:33.000] |
是的我对此感到无比充实 |
[02:55.000] |
我的心也为你的眼泪而悲伤 |
[03:02.000] |
因为被你传达过来的感情所震撼 |
[03:07.000] |
但是脑海中似乎有些难以言表的东西 |
[03:19.000] |
如今我所看见的只是冰山一角 |
[03:25.000] |
比起常识 倘若更加相信自己 |
[03:34.000] |
是否能够寻求到全新的生存的意义呢 |
[03:43.000] |
去问问旋转的地球吧 |