| 歌名 | 伪りの仮面じさつのうた |
| 歌手 | MEJIBRAY |
| 专辑 | Emotional [KARMA] |
| [ti:] | |
| [ar:] | |
| [al:] | |
| [00:22.20] | 手首を切ってみた |
| [00:24.66] | フェザーハイ·ステンレス |
| [00:27.01] | 左手首にあてがい45° |
| [00:32.85] | 右手で引き抜いて溢れる赤いジュレ |
| [00:38.16] | 口を赤く染めて生きてる味確かめた |
| [00:53.72] | 首を吊ってみた |
| [00:55.98] | 細く黒いネクタイ |
| [00:59.13] | ドアノブにかけて身を任す |
| [01:04.33] | 苦しくなって暴れてしまったんだ |
| [01:09.56] | まだ死ぬのには早かった? |
| [01:14.56] | 外に出れば僕は僕で僕ではない誰かで |
| [01:19.53] | 人と視線を合わせる事も難しい |
| [01:25.03] | 話をすれば僕は僕で僕ではない誰かで |
| [01:30.18] | 作り上げた笑顔で応える |
| [01:35.29] | 偽りの仮面で僕は世間を拒絶した |
| [01:45.67] | 偽りの仮面で作られた自分を演出する |
| [02:33.28] | 人の前で僕は僕で僕ではない誰かで |
| [02:38.57] | 誰かが僕の中を知る事は許さない |
| [02:43.77] | 生きようとする僕は僕で僕ではない誰かなの? |
| [02:53.94] | 偽りの仮面で僕は世界を拒絶した |
| [03:04.38] | 偽りの仮面で作られた自分を演出 |
| [03:14.94] | 偽りの仮面で僕は大地にしがみついている? |
| [03:26.10] | 僕はいつから生きるのが下手になったのだろう? |
| [00:22.20] | 我割了腕 |
| [00:24.66] | 把薄刀片/Feather Hi-Stainless |
| [00:27.01] | 紧贴左腕呈45° |
| [00:32.85] | 用右手接住溢出的红色胶体 |
| [00:38.16] | 满口血腥地品尝生命的味道 |
| [00:53.72] | 我上了吊 |
| [00:55.98] | 把细长的黑领带 |
| [00:59.13] | 拴在门把手上任其承重 |
| [01:04.33] | 可是生不如死的我开始挣扎 |
| [01:09.56] | 现在死还太早 对吧? |
| [01:14.56] | 我伪装成另一个人代替自己外出 |
| [01:19.53] | 与人对视实在太困难 |
| [01:25.03] | 我伪装成另一个人代替自己交谈 |
| [01:30.18] | 以造作的笑容应付对方 |
| [01:35.29] | 我戴着面具抗拒社会 |
| [01:45.67] | 我戴着面具自编自演 |
| [02:33.28] | 人前的我并不是我 而是伪装成另一个人的我 |
| [02:38.57] | 不许任何人识破真正的自己 |
| [02:43.77] | 渴望活下去的我并不是我 难道是那另一个人吗? |
| [02:53.94] | 我戴着面具抗拒社会 |
| [03:04.38] | 我戴着面具自编自演 |
| [03:14.94] | 难道我至死都只能活在面具背后吗? |
| [03:26.10] | 我是从什么时候开始变成生活的愚者的呢? |