| 歌名 | 間違い |
| 歌手 | 戸川純 |
| 专辑 | 詩人の家 |
| [ti:間違い] | |
| [ar:戸川純] | |
| [al:詩人の家] | |
| [00:00.00][00:27.30][00:38.68][01:07.01][01:25.32][01:38.97][01:42.52][01:46.20][01:50.31] | |
| [00:16.25] | わたしのまちがいだった |
| [00:18.89] | わたしの まちがいだった |
| [00:23.14] | こうして 草にすわれば それがわかる |
| [00:29.02] | そう八木重吉は書いた |
| [00:32.94] | そんなにも深く自分の間違いが |
| [00:35.92] | 腑に落ちたことが私にあったか |
| [00:41.17] | 草に座れないから |
| [00:43.96] | まわりはコンクリートしかないから |
| [00:47.72] | 私は自分の間違いを知ることができない |
| [00:53.52] | たったひとつでも間違いに気づいたら |
| [00:57.07] | すべてがいちどきに瓦解しかねない |
| [01:01.76] | 椅子に座って私はぼんやりそう思う |
| [01:09.59] | 私の間違いじゃないあなたの間違いだ |
| [01:14.84] | あなたの間違いじゃない彼等の間違いだ |
| [01:20.00] | みんなが間違っていれば誰も気づかない |
| [01:27.58] | 草に座れぬまま私は死ぬのだ |
| [01:32.18] | 間違ったまま私は死ぬのだ |
| [01:36.63] | 間違いを探しあぐねて |
| [00:16.25] | 这都是我的错 |
| [00:18.89] | 这都是 我的错 |
| [00:23.14] | 若如这般 坐在草地上 便会明白 |
| [00:29.02] | 八木重吉如此写道 |
| [00:32.94] | 我也曾如那般深刻地 |
| [00:35.92] | 意识到自身的错误吗 |
| [00:41.17] | 因为无法坐在草地上 |
| [00:43.96] | 因为四周都是混凝土 |
| [00:47.72] | 我无法得知自身的错误 |
| [00:53.52] | 若能注意到哪怕一个错误 |
| [00:57.07] | 一切都可能瞬间瓦解 |
| [01:01.76] | 我坐在椅子上 心不在焉地想到 |
| [01:09.59] | 这不是我的错 是你的错 |
| [01:14.84] | 这不是你的错 是他们的错 |
| [01:20.00] | 如果大家都错了 便不会有人注意 |
| [01:27.58] | 无法坐在草地上的我就将这样死去 |
| [01:32.18] | 犯了错误的我就将这样死去 |
| [01:36.63] | 我已厌倦了寻找错误 |