twice

twice

歌名 twice
歌手 Plastic Tree
专辑 Strange Fruits ~Kimyou na Kajitsu~
原歌词
[00:00.000] 作词 : 竜太朗
[00:01.000] 作曲 : 正
[00:04.00] 編曲 Plastic tree
[00:05.47]
[00:07.85] 例えば あなたが
[00:10.05] 僕の前で笑ってても
[00:14.40] 酸素の足らない僕はいつも
[00:18.77] 喘いでいる
[00:20.75]
[00:21.07] 何ひとつ 生まれてこないような
[00:27.80] 簿暗い 僕のこの朝で
[00:34.00] 戸惑って 繰り返す
[00:37.30] 真昼の嫌な夢
[00:40.65] いつまでも 怯えてるから
[00:45.20] 見つけて
[00:48.97]
[00:54.35] 暫く 青くて狭い部屋で探していた
[01:01.07] 思いもよらない場所にきっと 隠れてる
[01:07.32] 戸惑って 繰り返す
[01:10.60] 真昼の嫌な夢 
[01:13.97] いつまでも 怯えてるから
[01:18.50] 見つけて
[01:20.75]
[01:21.00] 夜が染み渡り またじわりと
[01:26.22] 置き去りの僕 泣きだしそう
[01:31.00] 雨の匂いから 生まれてくる
[01:36.25] 少しだけ僕 素直になる
[01:41.87]
[01:42.25] ♪Music♪
[02:07.35]
[02:08.27] 頭の中には 住みついてた虫達が騒ぐよ
[02:21.60] 柔らかい痛み 包まれてゆく
[02:28.67] おかしくなりそうで―――――。
[02:33.67]
[02:34.35] 夜が染み渡り またじわりと
[02:39.45] 置き去りの僕 泣きだしそう
[02:44.17] 雨の匂いから 生まれてくる
[02:49.52] 少しだけ僕 素直になる
[02:53.92]
[02:54.32] 夜が染み渡り またじわりと
[02:59.45] 置き去りの僕 泣きだしそう
[03:04.22] 落ち込みたがった僕が ほら
[03:09.62] ドアの前 微笑む
[03:33.85]
[03:54.15]
歌词翻译
[END]
[00:04.00]
[00:05.47]
[00:07.85]  譬如说 就算你
[00:10.05]  在我面前笑著也好
[00:14.40]  缺氧的我也會一直
[00:18.77]  喘著氣
[00:20.75]
[00:21.07]  在什麼也沒有 就像沒出生過般
[00:27.80]  陰暗的 我的這個早上
[00:34.00]  不知所措地 反反覆覆
[00:37.30]  正午的討厭的夢
[00:40.65]  始終 害怕著的關係
[00:45.20]  都看慣了
[00:48.97]
[00:54.35]  暫且 在藍色的小房間中找尋著
[01:01.07]  一定是在意想不到的地方 隱藏著
[01:07.32]  不知所措地 反反覆覆
[01:10.60] 正午的討厭的夢
[01:13.97]  始終 害怕著的關係
[01:18.50]  都看慣了
[01:20.75]
[01:21.00]  夜色滲透著 再度被扭曲地
[01:26.22]  扔下的我 想哭出來
[01:31.00]  從雨的氣味 衍生出來
[01:36.25]  只有一點 我變得坦率
[01:41.87]
[01:42.25]
[02:07.35]
[02:08.27]  在腦袋裡 長久住著的蟲們吵嚷著啊
[02:21.60]  被柔和的疼痛 漸漸的籠罩著
[02:28.67]  好像變得怪怪的―――――。
[02:33.67]
[02:34.35]  夜色滲透著 再度被扭曲地
[02:39.45]  扔下的我 想哭出來
[02:44.17]  從雨的氣味 衍生出來
[02:49.52]  只有一點 我變得坦率
[02:53.92]
[02:54.32]  夜色滲透著 再度被扭曲地
[02:59.45]  扔下的我 想哭出來
[03:04.22]  想變得沮喪的我 看啊
[03:09.62]  在門前 微笑著
[03:33.85]
[03:54.15]