リュウグウノツカイ

リュウグウノツカイ

歌名 リュウグウノツカイ
歌手 堂本剛
专辑 [si:]
原歌词
[00:25.38] 「素直じゃないのよ」微(かす)か笑(え)み
[00:31.64] 浮かべし君の強がり
[00:37.18] 胸を打った 胸を打った
[00:42.12]
[00:44.08] 信じる素敵を愚(おろ)かと
[00:50.16] 涙した或(あ)る日を弱い灯
[00:55.79] また答えを 探す事になる
[01:00.83]
[01:02.84] 疑ってでも惹かれて
[01:05.95] 銜(くわ)えそでやっぱ軽蔑(けいべつ)
[01:09.48] かけあがり途中
[01:13.16]
[01:16.74] 太陽熱だけ霞めて
[01:22.23] キラキラユラユラな腹鰭(はらびれ)で
[01:29.31] 天も深海にも行かずで
[01:34.78] あの頃の僕は リュウゲウのツカイ
[01:40.53]
[01:58.38] 初めて観る観る景色が
[02:04.37] 駆け巡ってるよ様々
[02:10.01] 見逃(みのが)さずに?
[02:12.81] いれるかしら?僕ら
[02:14.75]
[02:17.18] 神様の引き算(ざん)に
[02:20.14] 哀しんで足し算ね
[02:23.70] 受け止め笑おうか
[02:28.65]
[02:30.87] 太陽の端霞めて
[02:36.42] キラキラユラユラを腹鰭で
[02:43.29] 過去には背を向けたぜ
[02:49.12] もう逢えないぜ リュウゲウのツカイ
[02:55.76]
[03:26.19] 太陽熱だけ霞めて
[03:31.89] キラキラユラユラな腹鰭で
[03:38.77] 天も深海にも行かずで
[03:44.28] あの頃の僕は リュウゲウのツカイ
[03:50.66] 状大なフューチャーへ 君と…
[03:56.20]
[04:08.50] 終わり
歌词翻译
[00:25.38] 「你又不听话啦」微笑著
[00:31.64] 你的逞强又浮现了
[00:37.18] 让我很感动 真的很感动
[00:44.08] 相信漂亮是愚蠢的
[00:50.16] 泪流的某天是软弱
[00:55.79] 唯有再次去寻觅答案
[01:02.84] 纵是怀疑也被吸引著
[01:05.95] 你闭上了嘴果然是轻视著
[01:09.48] 我往上跑的途中
[01:16.74] 只有太阳能发出彩霞
[01:22.23] 只要有闪烁的腹鳍
[01:29.31] 就不用上天下海
[01:34.78] 那个时候的我是 龙宫使者
[01:58.38] 第一次看到这景色
[02:04.37] 各式各样的东西在奔走
[02:10.01] 都不会错过吗?
[02:12.81] 都能容纳吗? 我们
[02:17.18] 对於神的减法
[02:20.14] 感到悲伤的是加法
[02:23.70] 你会接住而笑吧
[02:30.87] 太阳的一端发出彩霞
[02:36.42] 以那闪烁的腹鳍
[02:43.29] 背对著过去
[02:49.12] 都不会再见吧 龙宫使者
[03:26.19] 只有太阳能发出彩霞
[03:31.89] 只要有闪烁的腹鳍
[03:38.77] 就不用上天下海
[03:44.28] 那个时候的我是 龙宫使者
[03:50.66] 和你一起到壮阔的未来去
[04:08.50]