きみがいま

きみがいま

歌名 きみがいま
歌手 堂本剛
专辑 Shamanippon - Rakachinotohi -
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 堂本剛
[00:01.00] 作词 : 堂本剛
[00:25.67] きみがいま
[00:26.467] 見つめるものを
[00:28.867] 聞いて…
[00:30.68] ぼくが信じてあげよう
[00:37.221] ぼくは信じてあげるよ
[00:49.225] きみがいま
[00:50.631] いちどきりを
[00:53.113] 生きているよ
[00:55.362] 二度とない熱を
[01:01.586] ぼくは信じてあげるよ
[01:13.278] どんな星屑になろうと
[01:17.329] 魅せて…
[01:18.580] 夜空 輝くきみを
[01:25.735] ぼくが見つけてあげるよ
[01:37.586] 朝が
[01:38.736] また昇ることを知ってるだろう?
[01:43.937] 幸せな詩をぼくら信じてきたろう?
[02:01.838] 痛みから描く明日を
[02:05.588] きっと…って
[02:07.338] 唱えて
[02:08.88] 生まれ変われることを
[02:14.289] ぼくら叶えてきたろう?
[02:25.942] 青空が打つ絶望に
[02:29.994] 紅い夕日を走らせ泣けど
[02:38.599] ぼくら見つめてきたろう?
[02:49.903] ぼくはいま
[02:51.653] いちどきりを
[02:54.106] 生きているよ
[02:56.306] 二度とないぼくを
[03:02.661] ぼくは信じているよ
[03:14.515] 風に咲く悲しみよ
[03:19.666] 誰のもとへもいかないで
[03:25.166] 最後の日まで傍に居て…
[03:30.517] 強く生きる心の鼓動を聞かせて
[04:15.119] 光りより速いキスを
[04:18.420] 胸に映るすべてに捧げよう
[04:23.121] 光りより速いメロディを
[04:26.124] 胸に流るすべてに捧げよう
[04:31.174] 儚く鳴り響く音楽は
[04:34.224] いつの日かのきみを信じてくれるよ
[04:38.976] 昨日を越えたこの音楽は
[04:42.126] いつの日かの今日を信じてくれるよ
[05:17.879] この愛と命も…
[05:21.179] その愛と命も…
[05:24.830] この愛と命も…
[05:28.282] その愛と命も…
[05:29.732] ぜんぶ すべて 信じていいんだよ…
歌词翻译
[00:25.67] 你在
[00:26.467] 听着
[00:28.867] 凝视的东西吗
[00:30.68] 我会完全信任你的
[00:37.221] 我会完全信任你的
[00:49.225]
[00:50.631] 活在
[00:53.113] 一生唯一中
[00:55.362] 我相信你
[01:01.586] 是不会再度燃起热情的
[01:13.278] 无论变成怎样的群星
[01:17.329] 被吸引着
[01:18.580] 夜空中 闪耀着的你啊
[01:25.735] 是我在一直凝视的
[01:37.586] 早晨
[01:38.736] 再度升起的你知道吗
[01:43.937] 我们是信任那幸福的诗歌的吧
[02:01.838] 从苦痛中描绘的明日
[02:05.588] 一定是
[02:07.338] 可以念诵的
[02:08.88] 被新生的
[02:14.289] 我们是可以完成的吧
[02:25.942] 向着那敲击青空的绝望
[02:29.994] 奔跑哭泣着赤红的夕阳也好
[02:38.599] 我们是在在凝视着的吧
[02:49.903]
[02:51.653] 活在
[02:54.106] 一生唯一中
[02:56.306] 我是这样相信的
[03:02.661] 不会有第二个我的
[03:14.515] 在风中绽开的悲伤啊
[03:19.666] 困顿在无法追源的当下
[03:25.166] 直到最后一天也在身边相伴着
[03:30.517] 想让你听见那有力的跳动着的心脏的声音
[04:15.119] 比光更快的你啊
[04:18.420] 想把胸中照应出的所有都展现给你
[04:23.121] 比光更快旋律啊
[04:26.124] 想把胸中流转的所有都给你啊
[04:31.174] 虚幻无常响动着的音乐啊
[04:34.224] 你会在某天相信的吧
[04:38.976] 越过昨日的音乐啊
[04:42.126] 某天的今天会相信的吧
[05:17.879] 这份爱和生命也
[05:21.179] 那份爱和生命也
[05:24.830] 这份爱和生命也
[05:28.282] 那份爱和生命也
[05:29.732] 全部 所有的 都相信的呢