红い唾莲の午后
| 歌名 |
红い唾莲の午后
|
| 歌手 |
ALI PROJECT
|
| 专辑 |
Gensou Teien
|
|
[ti:紅い睡蓮の午後] |
|
[ar:ALI PROJECT] |
|
[al:幻想庭园] |
| [00:10.82] |
水の面の かがやきを |
| [00:20.08] |
波が弧を描き そっと散らすの |
| [00:30.61] |
睡蓮が 閉じる頃 |
| [00:40.15] |
甘い睡みに 誘われてく |
| [00:53.11] |
青き沼で 時間が止まる |
| [01:01.10] |
濡れた足音 私は聞いたの |
| [01:11.30] |
そのひとは 碧の瞳 |
| [01:20.84] |
水に染められた ふたつの硝子 |
| [01:31.18] |
引き込まれ 堕ちてゆく |
| [01:40.38] |
まるで藻のように 冷たく絡む |
| [01:53.56] |
なにも慌い ことはないわ |
| [02:01.86] |
濡れた指先 やさしく滑るの |
| [02:11.58] |
からだが透き通る |
| [02:16.53] |
流されていくみたい |
| [02:20.83] |
ニンフェアよ |
| [02:24.08] |
つぼみは眠れない |
| [02:28.22] |
波に抱かれて |
| [02:55.52] |
目が覚めても 残るひびき |
| [03:03.96] |
これはせつなく 甘い悪夢なの |
| [03:13.80] |
沼地が溶けてゆく |
| [03:18.70] |
午後の日溜まりに |
| [03:22.95] |
ニンフェアの |
| [03:26.24] |
花が咲いていたわ |
| [03:31.19] |
ただひとつだけ |
| [03:35.39] |
赤い赤い |
| [00:10.82] |
水面波光粼粼 |
| [00:20.08] |
波浪轻轻散开 描出弧线 |
| [00:30.61] |
睡莲闭合那时 |
| [00:40.15] |
被甜蜜的打盹邀去 |
| [00:53.11] |
青色沼泽 时间停止 |
| [01:01.10] |
我听到了 潮湿的脚步声 |
| [01:11.30] |
那个人 碧绿的眼睛 |
| [01:20.84] |
似被水染的 两个玻璃体 |
| [01:31.18] |
被其吸引 渐渐堕落 |
| [01:40.38] |
宛如水藻 冰冷地缠绕 |
| [01:53.56] |
不必惊慌呀 |
| [02:01.86] |
湿了的指尖 温柔地滑动 |
| [02:11.58] |
身体清澈透明 |
| [02:16.53] |
好像被冲走 |
| [02:20.83] |
水泽精灵啊 |
| [02:24.08] |
花蕾无法入睡 |
| [02:28.22] |
被波浪拥抱 |
| [02:55.52] |
即使醒来 也残留余音 |
| [03:03.96] |
这是个痛苦而甜蜜的噩梦 |
| [03:13.80] |
沼泽渐渐融化 |
| [03:18.70] |
午后向阳处 |
| [03:22.95] |
水泽精灵之花 |
| [03:26.24] |
在开着呀 |
| [03:31.19] |
不过仅有一朵 |
| [03:35.39] |
通红通红的 |