アンジェ・ノワールの祭戯

アンジェ・ノワールの祭戯

歌名 アンジェ・ノワールの祭戯
歌手 ALI PROJECT
专辑 Gensou Teien
原歌词
[00:07.15] 自鳴鐘の音が 消える午前三時
[00:15.06] 透きとおった 扉に映る影
[00:21.14] 手招きに 誘われて
[00:29.08] 花を燃やす香り 噎せるように甘く
[00:36.55] 漂うなかで 鍵を開けてしまう
[00:42.75] ざわめきの 声の渦
[00:54.55] 今宵は 金の美酒
[01:01.33] さあ お召しあそばせ
[01:05.08] 紅 肌を染め
[01:08.74] ドアの外はカルナバル
[01:12.34] 見知らぬ人々が踊るの
[01:17.24] 誰も私にかまわないで
[01:23.13] 天使のままで生きていたい
[01:31.51] 貴方の顔さえ 忘れてしまったわ
[01:38.54] 杯のなか 沈んでゆく涙は
[01:45.05] 少しずつ 嘘の味
[01:53.09] この世は 邪悪の蛇
[02:03.44] 巻かれて 惑わされ
[02:07.09] それでも 愛したい
[02:10.99] 身も心もゆだねる
[02:15.16] 闇夜の帳の波間に
[02:19.90] 黒い薔薇の花を抱いて
[02:25.77] 天使のままで息絶える
[02:33.94] 今宵は 銀の雨
[03:05.90] ああ 熱い矢のよう
[03:09.71] 終わりの ない祭戯
[03:13.28] ドアの外はカルナバル
[03:17.55] 見知らぬ人々が踊るの
[03:22.44] 誰も私にかまわないで
[03:28.12] 天使のままで生きていたい
[03:34.97] 身も心もゆだねる
[03:39.32] 闇夜の帳の波間に
[03:44.28] 黒い薔薇の花を抱いて
[03:50.02] 天使のままで息絶える
[03:57.55]
歌词翻译
[00:07.15] 自鸣钟声 消逝于午夜三时
[00:15.06] 映在门扉的透明倒影
[00:21.14] 我被其招手引诱
[00:29.08] 燃烧的花香甜蜜得令人哽噎
[00:36.55] 在它飘浮中 我却打开了锁
[00:42.75] 卷入嘈杂声的漩涡
[00:54.55] 今宵乃是 黄金美酒
[01:01.33] 来吧 敬请品尝
[01:05.08] 染红肌肤
[01:08.74] 门外是尽情的狂欢
[01:12.34] 陌生的人们在跳舞
[01:17.24] 谁也不要在意我
[01:23.13] 我想就这样以天使之身活着
[01:31.51] 连你的容颜都忘记了啊
[01:38.54] 酒杯中 沉沦的泪水
[01:45.05] 有一点点 谎言的味道
[01:53.09] 此世乃是 邪恶之蛇
[02:03.44] 被其缠上 被其迷惑
[02:07.09] 即便如此 也想要爱
[02:10.99] 身心都托付于
[02:15.16] 漆黑夜幕的波间
[02:19.90] 拥抱黑色蔷薇花
[02:25.77] 就这样以天使之身气绝
[02:33.94] 今宵乃是 银色之雨
[03:05.90] 啊 像炽热的箭矢
[03:09.71] 无终的祭戏
[03:13.28] 门外是尽情的狂欢
[03:17.55] 陌生的人们在跳舞
[03:22.44] 谁也不要在意我
[03:28.12] 我想就这样以天使之身活着
[03:34.97] 身心都托付于
[03:39.32] 漆黑夜幕的波间
[03:44.28] 拥抱黑色蔷薇花
[03:50.02] 就这样以天使之身气绝