| 歌名 | Bye Bye My BLUE SKY |
| 歌手 | 上原あずみ |
| 专辑 | Mushoku |
| [00:09.35] | どんな夢だって いつか叶う |
| [00:16.00] | ものだと思ってた 信じていた |
| [00:22.10] | だけどそれは無惨に |
| [00:25.65] | 碎け散っていったね |
| [00:29.00] | 自分の方から夢を捨てたから |
| [00:35.77] | 空虚な日々 |
| [00:42.07] | |
| [00:42.35] | Bye Bye My BLUE SKY |
| [00:45.47] | 心の深いとこにある痛み悲しみなんて |
| [00:55.36] | Bye Bye My BLUE SKY |
| [00:58.42] | 自分以外の 誰にもキットね 理解出来ない |
| [01:11.71] | |
| [01:17.94] | 「いつか」もそのうちに 来るはずだと |
| [01:24.54] | 想った信じてた 夢を見てた |
| [01:31.12] | 数えきれない程の「いつか」は |
| [01:35.12] | 数えきれない程の「嘘」に姿を変えていったね |
| [01:44.43] | 空虚な日々 |
| [01:50.82] | |
| [01:51.02] | Bye Bye My BLUE SKY |
| [01:54.07] | だけれど君の過去も現在も未来もその全てを |
| [02:04.04] | Bye Bye My BLUE SKY |
| [02:07.16] | 受け止めて 変わらず居る事なら 出来るから |
| [02:20.21] | |
| [02:31.81] | つまづいたって 転んだとしても |
| [02:38.15] | 笑える様になったら |
| [02:44.71] | 歩き出せばいい 疲れ果てたら |
| [02:51.20] | 休んでみればいい |
| [02:56.17] | |
| [02:59.43] | Bye Bye My BLUE SKY |
| [03:02.74] | 見てきたものも歩いた道もそれぞれ違うけれど… |
| [03:12.80] | Bye Bye My BLUE SKY |
| [03:15.83] | 諦めないで 待っててくれたね 君だけずっと |
| [03:28.96] | |
| [03:29.08] | Bye Bye My BLUE SKY |
| [03:32.16] | いつか君が 心の底から笑える日を手に出来ますように |
| [03:48.82] | |
| [03:52.77] | 製作:飛鳥毅 |
| [00:09.35] | 无论怎么样的梦想 总有一天会实现 |
| [00:16.00] | 我一直这么想着 相信着 |
| [00:22.10] | 可是 现实却如此悲观 |
| [00:25.65] | 将梦想撕成了碎片 |
| [00:29.00] | 最后只能自己抛弃梦想 |
| [00:35.77] | 空虚的一天又一天 |
| [00:42.35] | |
| [00:45.47] | 在内心深处的某处 存在着痛苦的悲伤 |
| [00:55.36] | |
| [00:58.42] | 除了自己以外的其他人 肯定是无法理解的 |
| [01:17.94] | “总有一天”也在那个地方 |
| [01:24.54] | 我曾经坚信的梦想 |
| [01:31.12] | 数不尽的“总有一天”最终变成了 |
| [01:35.12] | 数不尽的“谎言” |
| [01:44.43] | 空虚的一天又一天 |
| [01:51.02] | |
| [01:54.07] | 虽然你的过去、现在、未来以及所有 |
| [02:04.04] | |
| [02:07.16] | 我都能接受 这是绝对能做到的 |
| [02:31.81] | 碰壁的时候 跌倒的时候 |
| [02:38.15] | 只要还带着笑容 |
| [02:44.71] | 那么就向前走吧 如果感到疲惫了 |
| [02:51.20] | 就好好休息吧 |
| [02:59.43] | |
| [03:02.74] | 虽然看到的东西和前进的道路是不同的 |
| [03:12.80] | |
| [03:15.83] | 不要放弃 我一直都在等你 |
| [03:29.08] | |
| [03:32.16] | 总有一天 能得到你从内心发出的笑容 |
| [03:52.77] |