Tear Drop

Tear Drop

歌名 Tear Drop
歌手 上原あずみ
专辑 Mushoku
原歌词
[01:50.00][00:24.62] これからはきっと確かに
[01:55.76][00:30.06] そう何か変わっていく
[00:35.29] あなたの一番大切なものはなあに?
[02:00.78] あなたの一番大切な人はだぁれ
[00:45.42]
[00:46.02] 届かない
[00:46.85] 届いていない
[00:51.35] 届く訳も無いはずの
[00:56.43] 僕のこの声
[00:58.97] この届くこと無い叫びは
[01:03.80] いつまで続くの?
[01:09.00]
[03:41.98][02:35.11][01:10.00] 「シンジル」ってなあに?
[03:47.03][02:40.24][01:14.76] 「ユウジョウ」ってなんなの?
[03:52.67][02:45.89][01:20.70] 「アイジョウ」ってどんなものなんだろう?
[02:53.33][01:28.10] わからないよ
[02:55.94][01:30.72] そんなモノ見た事無いから
[03:04.03]
[03:04.61] 今日にあるものが
[03:09.70] 明日あるとも限らない
[03:15.27] その必要もない
[03:18.41] それがきっと「イキルコト」
[02:10.89][01:39.80]
[02:11.42] 忘れない
[02:12.35] 忘れられぬ
[02:16.54] 忘れる訳も無いはずの
[02:21.57] 僕のあの過去
[02:24.25] あの消える事ない記憶は
[02:29.05] いつ想い出になる
[03:59.48][03:25.80][02:34.82]
[03:59.87] そうこれがね
[04:02.72] ずっとずっと欲しかったんだ
[04:11.23]
[04:11.24] 「シンジル」事出来る
[04:16.40] 「ユウジョウ」だといえる
[04:21.82] 「アイジョウ」だと自信を持てるもの探し
[04:30.62] 僕等今日も傷を抱え生きる
[04:40.95]
[04:46.14] 製作:飛鳥毅
歌词翻译
[00:24.62] 接下来可以唯一确定的是
[00:30.06] 一定会有什么慢慢改变的
[00:35.29] 你最重要的东西是什么呢?
[00:46.02] 无法传达
[00:46.85] 传达不出去
[00:51.35] 根本就不可能传达的
[00:56.43] 我的这个声音
[00:58.97] 这传达不出去的呼喊
[01:03.80] 要持续到何时呢?
[01:10.00] 「信任」是什么啊?
[01:14.76] 「友情」又是什么?
[01:20.70] 「爱情」到底是什么东西?
[01:28.10] 我不知道啊
[01:30.72] 因为我从来没见过那些
[01:50.00] 接下来唯一可以确定的是
[01:55.76] 一定会有什么慢慢改变的
[02:00.78] 你最重要的人是谁呢?
[02:11.42] 难以忘记
[02:12.35] 不可能忘记
[02:16.54] 那根本无法忘怀的
[02:21.57] 我的那段过去
[02:24.25] 无法抹灭的记忆
[02:29.05] 何时才能成为回忆呢?
[02:35.11] 「信任」是什么啊?
[02:40.24] 「友情」又是什么?
[02:45.89] 「爱情」到底是什么东西?
[02:53.33] 我不知道啊
[02:55.94] 因为我从来没见过那些
[03:04.61] 今天所拥有的事物
[03:09.70] 明天并不一定拥有
[03:15.27] 也没有必要拥有
[03:18.41] 那一定就是所谓的「活着」
[03:41.98] 「信任」是什么啊?
[03:47.03] 「友情」又是什么?
[03:52.67] 「爱情」到底是什么东西?
[03:59.87] 没错
[04:02.72] 这些 正是我一直一直想要的
[04:11.24] 能够「信任」他人
[04:16.40] 才能说的上「友情」
[04:21.82] 才能有自信而寻找「爱情」
[04:30.62] 我们今天也带著伤痛而活着
[04:46.14]