deep sea
| 歌名 |
deep sea
|
| 歌手 |
水樹奈々
|
| 专辑 |
Magic Attraction
|
| [00:00.00] |
『deep sea』 |
| [00:19.49] |
歌/水樹奈々 |
| [00:23.43] |
|
| [00:25.00] |
届かない想い抱いて 心の居場所を探している |
| [00:37.00] |
渦巻く胸の奥が 今にも張り裂けそうで |
| [00:50.00] |
誰かに話しても 誰かと過ごしても |
| [00:55.00] |
何一つ 満たされず 震えているよ |
| [01:07.00] |
夢かもしれない 嘘かもしれない |
| [01:13.00] |
変わらないものなど 何処にもなくて |
| [01:20.00] |
夢なら覚めて 嘘だと言って |
| [01:25.00] |
もう少し 信じ続けていたい |
| [01:36.93] |
|
| [01:48.00] |
自分を責めてみたり あの日を悔やんで涙しても |
| [02:00.00] |
今更何も出来ず 溺れてしまいそうだけど |
| [02:13.00] |
呼吸を覚えて スピードを上げて |
| [02:18.00] |
宛てのない 永遠を 探しに行くよ |
| [02:30.00] |
全て受け入れ 裸になって |
| [02:36.00] |
軽くなる心で かき分けて行く |
| [02:43.00] |
全て解り 裸のままで |
| [02:48.00] |
水面を 照らす光へ向かう |
| [02:59.78] |
|
| [03:20.00] |
夢かもしれない 嘘かもしれない |
| [03:25.00] |
変わらないものなど 何処にもなくて |
| [03:32.00] |
夢なら覚めて 嘘だと言って |
| [03:38.00] |
もう少し 信じ続けていたい |
| [03:47.00] |
深い海から 抜け出せた時 |
| [03:53.00] |
波音が奏でる 明日へのメロディー |
| [04:00.00] |
深い海も 抜け出せたなら |
| [04:05.00] |
何よりも ずっと綺麗に見える |
| [04:16.69] |
|
| [00:00.00] |
深海 |
| [00:19.49] |
|
| [00:25.00] |
怀抱无法传达的思念,不断寻找心灵的归属。 |
| [00:37.00] |
波涛汹涌的内心深处,现在仿佛就快要撕裂。 |
| [00:50.00] |
无论与谁交谈,同谁生活, |
| [00:55.00] |
都无法平复震颤不止的情绪。 |
| [01:07.00] |
也许只是迷梦,也许只是谎言, |
| [01:13.00] |
所谓的永恒,不过是虚幻的存在。 |
| [01:20.00] |
若是迷梦就苏醒吧,若是谎言就坦白吧, |
| [01:25.00] |
我也会继续坚持我的信仰。 |
| [01:48.00] |
时常自我反省,虽然也会因悔恨当初而流泪, |
| [02:00.00] |
但是为时已晚,于是便深陷其中,无法自拔。 |
| [02:13.00] |
记起呼吸的节奏,加快速度, |
| [02:18.00] |
去探寻那无尽的永恒。 |
| [02:30.00] |
包容万物,天人合一, |
| [02:36.00] |
让宽恕的心超脱肉体。 |
| [02:43.00] |
超尘脱俗,看透一切, |
| [02:48.00] |
循着照亮海面的圣光,御水而行。 |
| [03:20.00] |
也许只是迷梦,也许只是谎言, |
| [03:25.00] |
所谓的永恒,不过是虚幻的存在。 |
| [03:32.00] |
若是迷梦就苏醒吧,若是谎言就坦白吧, |
| [03:38.00] |
我也会继续坚持我的信仰。 |
| [03:47.00] |
如果能有从深海中脱出的一刻, |
| [03:53.00] |
波涛的奏鸣,就是明日的序曲。 |
| [04:00.00] |
假若深海也有干涸的一天, |
| [04:05.00] |
那场景一定是无可比拟的神迹。 |